Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
at sinabi nila, kinakailangan siya ng panginoon.
대 답 하 되 ` 주 께 서 쓰 시 겠 다 !' 하
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sa lahat ng mga bansa ay kinakailangan munang maipangaral ang evangelio.
또 복 음 이 먼 저 만 국 에 전 파 되 어 야 할 것 이 니
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gayon ma'y ang manatili sa laman ay siyang lalong kinakailangan dahil sa inyo.
그 러 나 내 가 육 신 에 거 하 는 것 이 너 희 를 위 하 여 더 유 익 하 리
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
huwag kang magtaka sa aking sinabi sa iyo, kinakailangan ngang kayo'y ipanganak na muli.
내 가 네 게 거 듭 나 야 하 겠 다 하 는 말 을 기 이 히 여 기 지 말
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sapagka't kung saan mayroong tipan doo'y kinakailangan ang kamatayan ng gumawa niyaon.
유 언 은 유 언 한 자 가 죽 어 야 되 나
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sila'y inilabas at sinabi, mga ginoo, ano ang kinakailangan kong gawin upang maligtas?
저 희 를 데 리 고 나 가 가 로 되 ` 선 생 들 아, 내 가 어 떻 게 하 여 야 구 원 을 얻 으 리 이 까 ?' 하 거
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sinabi nga nila sa kaniya, ano ang kinakailangan naming gawin, upang aming magawa ang mga gawa ng dios?
저 희 가 묻 되 ` 우 리 가 어 떻 게 하 여 야 하 나 님 의 일 을 하 오 리 이 까 ?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kundi iyo ngang bubukhin ang iyong kamay sa kaniya, at iyo ngang pauutangin siya ng sapat sa kaniyang kailangan sa kaniyang kinakailangan.
반 드 시 네 손 을 그 에 게 펴 서 그 요 구 하 는 대 로 쓸 것 을 넉 넉 히 꾸 어 주
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at hindi makapagsasabi ang mata sa kamay, hindi kita kinakailangan: at hindi rin ang ulo sa mga paa, hindi ko kayo kailangan.
눈 이 손 더 러 내 가 너 를 쓸 데 없 다 하 거 나 또 한 머 리 가 발 더 러 내 가 너 를 쓸 데 없 다 하 거 나 하 지 못 하 리
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sapagka't kinakailangan na itong may kasiraan ay magbihis ng walang kasiraan, at itong may kamatayan ay magbihis ng walang kamatayan.
이 썩 을 것 이 불 가 불 썩 지 아 니 할 것 을 입 겠 고 이 죽 을 것 이 죽 지 아 니 함 을 입 으 리 로
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
huwag nga kayong magsigaya sa kanila: sapagka't talastas ng inyong ama ang mga bagay na inyong kinakailangan, bago ninyo hingin sa kaniya.
그 러 므 로 저 희 를 본 받 지 말 라 구 하 기 전 에 너 희 에 게 있 어 야 할 것 을 하 나 님 너 희 아 버 지 께 서 아 시 느 니
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at kung ang sinoman ay magsabi ng anoman sa inyo, ay sasabihin ninyo, kinakailangan sila ng panginoon; at pagdaka'y kaniyang ipadadala sila.
만 일 누 가 무 슨 말 을 하 거 든 주 가 쓰 시 겠 다 ! 하 라 그 리 하 면 즉 시 보 내 리 라 하 시
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sila'y nagsalita kay moises, na nagsasabi, ang baya'y nagdadala ng higit kay sa kinakailangan sa gawang paglilingkod, na iniutos gawin ng panginoon.
모 세 에 게 고 하 여 가 로 되 ` 백 성 이 너 무 많 이 가 져 오 므 로 여 호 와 의 명 하 신 일 에 쓰 기 에 남 음 이 있 나 이 다
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at kung may magsabi sa inyo, bakit ninyo ginagawa ito? sabihin ninyo, kinakailangan siya ng panginoon; at pagdaka'y ipadadala niya siya rito.
만 일 누 가 너 희 에 게 왜 이 리 하 느 냐 ? 묻 거 든 주 가 쓰 시 겠 다 ! 하 라 그 리 하 면 즉 시 이 리 로 보 내 리 라' 하 시
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sa gayo'y iniwan niya roon sa harap ng kaban ng tipan ng panginoon, si asaph at ang kaniyang mga kapatid upang magsipangasiwang palagi sa harap ng kaban, gaya ng kinakailangan ng gawain sa araw-araw:
다 윗 이 아 삽 과 그 형 제 를 여 호 와 의 언 약 궤 앞 에 머 물 러 항 상 그 궤 앞 에 서 섬 기 게 하 되 날 마 다 그 일 대 로 하 게 하 였
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: