Results for mangabalisa translation from Tagalog to Korean

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Korean

Info

Tagalog

mangabalisa

Korean

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Korean

Info

Tagalog

huwag kayong mangabalisa sa anomang bagay; kundi sa lahat ng mga bagay sa pamamagitan ng panalangin at daing na may pagpapasalamat ay ipakilala ninyo ang inyong mga kahilingan sa dios.

Korean

아 무 것 도 염 려 하 지 말 고 오 직 모 든 일 에 기 도 와 간 구 로 너 희 구 할 것 을 감 사 함 으 로 하 나 님 께 아 뢰

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kaya huwag kayong mangabalisa, na mangagsabi, ano ang aming kakanin? o, ano ang aming iinumin? o, ano ang aming daramtin?

Korean

그 러 므 로 염 려 하 여 이 르 기 를 무 엇 을 먹 을 까 ? 무 엇 을 마 실 까 ? 무 엇 을 입 을 까 ? 하 지 말

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sinabi niya sa kaniyang mga alagad, kaya nga sinasabi ko sa inyo, huwag kayong mangabalisa sa inyong pamumuhay, kung ano ang inyong kakanin; kahit sa inyong katawan, kung ano ang inyong daramtin.

Korean

또 제 자 들 에 게 이 르 시 되 그 러 므 로 내 가 너 희 에 게 이 르 노 니 ` 너 희 목 숨 을 위 하 여 무 엇 을 먹 을 까 ? 몸 을 위 하 여 무 엇 을 입 을 까 ? 염 려 하 지 말

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at pagka kayo'y dinala sa harap ng mga kapulungan, at kayo'y ibigay, ay huwag kayong mangabalisa kung ano ang inyong sasabihin: datapuwa't ang ipagkaloob sa inyo sa oras na yaon, ay siya ninyong sabihin; sapagka't hindi kayo ang magsasalita, kundi ang espiritu santo.

Korean

사 람 들 이 너 희 를 끌 어 다 가 넘 겨 줄 때 에 무 슨 말 을 할 까 미 리 염 려 치 말 고 무 엇 이 든 지 그 시 에 너 희 에 게 주 시 는 그 말 을 하 라 말 하 는 이 는 너 희 가 아 니 요 성 령 이 시 니

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,740,160,405 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK