Results for wala kang kwenta translation from Tagalog to Korean

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Korean

Info

Tagalog

wala kang kwenta

Korean

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Korean

Info

Tagalog

walang kang kwenta

Korean

당신은 가치가 없다

Last Update: 2022-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

wala kang jowa

Korean

bakla si kirk

Last Update: 2021-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

wala kang pake alam

Korean

너는 아무것도 몰라.wala kang pake

Last Update: 2018-05-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

wala kang kwentang tao

Korean

너는 돈이 없다

Last Update: 2019-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

wala kang utang na loob

Korean

당신은 빚을지고있다

Last Update: 2022-06-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

wala kang katulad o diyos

Korean

Last Update: 2024-01-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kapal mo rin no? layuan nyo ko... lalo ka na .. wala kang kwenta!

Korean

또한 두께

Last Update: 2013-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

wala kang ka chat? matulog ka na

Korean

채팅이 없으십니까? 당신은 자고 있습니다

Last Update: 2021-06-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hindi ka magandang kaya wala kang halaga kahit umiyak ka pa

Korean

Last Update: 2023-05-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kung wala kang ikabayad, bakit kaniyang kukunin sa iyo ang iyong higaan?

Korean

만 일 갚 을 것 이 없 으 면 네 누 운 침 상 도 빼 앗 길 것 이 라 네 가 어 찌 그 리 하 겠 느

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nalalaman ko na magagawa mo ang lahat ng mga bagay, at wala kang akala na mapipigil.

Korean

"�勞촛系ㅼ련捻笑茸험�씹謹ℓ痍챌≥鈞獺立桿鰲芽�笑棘촛뼙芹ℓ醫系씹謹ℓ夷級쥡絳醵巍삡닻

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

sinasabi ng kaniyang mga alagad, narito, ngayo'y nagsasalita kang malinaw, at wala kang sinasalitang anomang malabong pananalita.

Korean

제 자 들 이 말 하 되 지 금 은 밝 히 말 씀 하 시 고 아 무 비 사 도 하 지 아 니 하 시

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at nagtindig ang dakilang saserdote, at sinabi sa kaniya, wala kang isinasagot na anoman? ano itong sinasaksihan ng mga ito laban sa iyo?

Korean

대 제 사 장 이 일 어 서 서 예 수 께 묻 되 ` 아 무 대 답 도 없 느 냐 ? 이 사 람 들 의 너 를 치 는 증 거 가 어 떠 하 뇨' 하

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

gayon ma'y ako ang panginoon mong dios mula sa lupain ng egipto; at wala kang makikilalang dios kundi ako, at liban sa akin ay walang tagapagligtas.

Korean

그 러 나 네 가 애 굽 땅 에 서 나 옴 으 로 부 터 나 는 네 하 나 님 여 호 와 라 나 밖 에 네 가 다 른 신 을 알 지 말 것 이 라 나 외 에 는 구 원 자 가 없 느 니

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at kanilang tinanong siya, na sinasabi, guro, nalalaman namin na ikaw ay nagsasabi at nagtuturo ng matuwid, at wala kang itinatanging tao, kundi itinuturo mo ang katotohanan ng daan ng dios.

Korean

그 들 이 물 어 가 로 되 ` 선 생 님 이 여 우 리 가 아 노 니 당 신 은 바 로 말 씀 하 시 고 가 르 치 시 며 사 람 을 외 모 로 취 치 아 니 하 시 고 오 직 참 으 로 써 하 나 님 의 도 를 가 르 치 시 나 이

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

dahil dito'y wala kang madadahilan, oh tao, sino ka man na humahatol: sapagka't sa iyong paghatol sa iba, ay ang iyong sarili ang hinahatulan mo; sapagka't ikaw na humahatol ay gumagawa ka ng gayon ding mga bagay.

Korean

그 러 므 로 남 을 판 단 하 는 사 람 아 ! 무 론 누 구 든 지 네 가 핑 계 치 못 할 것 은 남 을 판 단 하 는 것 으 로 네 가 너 를 정 죄 함 이 니 판 단 하 는 네 가 같 은 일 을 행 함 이 니

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,728,925,716 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK