Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kayo nga'y mangagbunga ng karapatdapat sa pagsisisi:
tad dariet gandarījuma cienīgus augļus!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hindi ako pumarito upang tawagin ang mga matuwid, kundi ang mga makasalanan sa pagsisisi.
es esmu nācis ne taisnīgos saukt atgriezties no grēkiem, bet grēciniekus.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
noong unang ipangaral ni juan ang bautismo ng pagsisisi sa buong bayang israel bago siya dumating.
pirms viņa atnākšanas jānis sludināja visai izraēļa tautai grēku nožēlošanas kristību.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dumating si juan, na nagbabautismo sa ilang at ipinangaral ang bautismo ng pagsisisi sa ikapagpapatawad ng mga kasalanan.
jānis bija tuksnesī. viņš kristīja un sludināja grēku nožēlošanas kristību grēku piedošanai.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ipangaral sa kaniyang pangalan ang pagsisisi at pagpapatawad ng mga kasalanan sa lahat ng mga bansa, magbuhat sa jerusalem.
un viņa vārdā jāsludina grēku gandarīšana un grēku piedošana visām tautām, sākot ar jeruzalemi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na sinasaksihan ko sa mga judio at gayon din sa mga griego ang pagsisisi sa dios, at ang pananampalataya sa ating panginoong jesucristo.
apliecinādams jūdiem un pagāniem atgriešanos pie dieva un ticību uz mūsu kungu jēzu kristu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na sawaying may kaamuan ang mga nagsisisalangsang; baka sakaling sila'y pagkalooban ng dios ng pagsisisi sa ikaaalam ng katotohanan,
tādam, kas laipni pamāca tos, kas pretojas patiesībai; varbūt dievs dos tiem atgriezties, lai pazītu patiesību,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at siya'y napasa buong lupain sa palibotlibot ng jordan, na ipinangangaral ang bautismo ng pagsisisi sa ikapagpapatawad ng mga kasalanan;
un viņš staigāja visā jordānas apkārtnē, sludinādams grēku nožēlošanas kristību grēku piedošanai,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
o hinahamak mo ang mga kayamanan ng kaniyang kabutihan at pagtitiis at pagpapahinuhod, na hindi mo nalalaman na ang kabutihan ng dios ay siyang umaakay sa iyo sa pagsisisi?
vai tu nicini viņa labuma un pacietības, un lēnprātības bagātību, neapzinādamies, ka dieva labvēlība ved tevi pie atgriešanās?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
siya'y pinadakila ng dios ng kaniyang kanang kamay upang maging principe at tagapagligtas, upang magbigay ng pagsisisi sa israel, at kapatawaran ng mga kasalanan.
dievs ar savu labo roku viņu paaugstinājis par valdnieku un pestītāju, lai izraēli vestu pie grēku nožēlošanas un to piedošanas.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at saka nahiwalay sa dios ay di maaaring baguhin silang muli sa pagsisisi; yamang kanilang ipinapapakong muli sa ganang kanilang sarili ang anak ng dios, at inilalagay na muli siya sa hayag na kahihiyan.
bet atkrituši, vest atkal pie atgriešanās; tie dieva dēlu, no jauna izzobodami, sit sev krustā.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at nang marinig nila ang mga bagay na ito, ay nagsitahimik sila, at niluwalhati ang dios, na sinasabi, kung gayo'y binigyan din naman ng dios ang mga gentil ng pagsisisi sa ikabubuhay.
to dzirdējuši, tie apklusa un godināja dievu, sacīdami: tātad arī pagāniem dievs devis atgriešanos no grēkiem dzīvībā.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sinabi ni pablo, nagbabautismo si juan ng bautismo ng pagsisisi, na sinasabi sa bayan na sila'y magsisampalataya sa darating sa hulihan niya, sa makatuwid baga'y kay jesus.
bet pāvils sacīja: jānis kristīja tautu grēku nožēlošanas kristībā, sacīdams, lai tie tic uz to, kas pēc viņa nāks, t.i., uz jēzu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sa katotohanan ay binabautismuhan ko kayo sa tubig sa pagsisisi: datapuwa't ang dumarating sa hulihan ko ay lalong makapangyarihan kay sa akin, na hindi ako karapatdapat magdala ng kaniyang pangyapak: siya ang sa inyo'y magbabautismo sa espiritu santo at apoy:
jo es kristīju jūs ar ūdeni grēku nožēlošanai, bet kas pēc manis nāks, ir varenāks par mani. es neesmu cienīgs viņam kurpes nest; viņš jūs kristīs svētajā garā un ar uguni.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: