Results for nagpakita translation from Tagalog to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Maori

Info

Tagalog

nagpakita

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Maori

Info

Tagalog

nagpakita ka sa iyong bayan ng mahihirap na bagay: iyong ipinainom sa amin ang alak na pangpagiray.

Maori

he mea pakeke kua whakakitea e koe ki tau iwi, kua oti matou te whakainu e koe ki te waina e wiri ai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ganito nagpakita ang panginoong dios sa akin: at, narito, ang isang bakol ng bunga ng taginit.

Maori

i whakakitea ano tenei e te ariki, e ihowa, ki ahau; na, he kete hua raumati

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

siya'y nagpakita ng lakas ng kaniyang bisig; isinambulat niya ang mga palalo sa paggunamgunam ng kanilang puso.

Maori

kua whakaputaina he kaha e ia, ara e tona ringa; nana te hunga whakakake i marara ai, i te whakaaro o o ratou ngakau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sapagka't ang paghuhukom ay walang awa doon sa hindi nagpakita ng awa: ang awa ay lumuluwalhati laban sa paghuhukom.

Maori

ko te tangata hoki kahore ona ngakau tohu, e kore e tohungia ina whakawakia; ka whakapehapeha ia te ngakau tohu ki te whakawa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ganito siya nagpakita sa akin: at, narito, ang panginoon ay nakatayo sa tabi ng isang kuta na ang pagkayari ay ayon sa pabatong tingga, na may pabatong tingga sa kaniyang kamay.

Maori

i whakakitea tenei e ia ki ahau: na, ko te ariki e tu ana i runga i te taiepa, he mea paramu ki te aho, me te aho paramu i tona ringa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at kaniyang sinabi, pagpalain ka nawa ng panginoon, anak ko: ikaw ay nagpakita ng higit na kagandahang loob sa huli kay sa ng una, sa hindi mo pagsunod sa mga bagong tao maging sa dukha o sa mayaman.

Maori

na ka mea ia, kia manaakitia koe e ihowa, e taku tamahine; nui atu hoki i to te timatanga tou aroha o te whakamutunga, i a koe kihai nei i aru i nga taitama, i te mea rawakore, i te mea whai taonga ranei

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at nagsugo ng mga sugo si david sa mga lalake sa jabes-galaad, at sinabi sa kanila, pagpalain nawa kayo ng panginoon, na kayo'y nagpakita ng kagandahang loob na ito sa inyong panginoon, sa makatuwid baga'y kay saul, at inyong inilibing siya.

Maori

na ka unga karere a rawiri ki nga tangata o iapehe kirera hei mea ki a ratou, kia manaakitia koutou e ihowa mo tenei aroha i whakaputaina e koutou ki to koutou ariki, ara ki a haora, mo ta koutou tanumanga i a ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,443,172 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK