Results for nagsisitanggap translation from Tagalog to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Maori

Info

Tagalog

nagsisitanggap

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Maori

Info

Tagalog

sila'y nagsisitanggap ng payong may katusuhan laban sa iyong bayan, at nangagsanggunian laban sa iyong nangakakubli.

Maori

kua ata ngarahu ratou ki tau iwi, e whakatakoto korero ana hoki ratou mo au mea huna

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at gayon din naman itong mga nahasik sa batuhan, na, pagkarinig nila ng salita, pagdaka'y nagsisitanggap na may galak;

Maori

ko enei te hunga i te taha o te purapura i nga wahi kamaka; ko te hunga, i to ratou rongonga ai i te kupu, hohoro tonu te tango, hari tonu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kayo'y nagsisihingi, at hindi kayo nagsisitanggap, sapagka't nagsisihingi kayo ng masama, upang gugulin sa inyong mga kalayawan.

Maori

e inoi ana koutou, a kahore e riro i a koutou, no te mea e inoi he ana koutou, kia whakapaua ai ki o koutou hiahia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ang sangpung sungay na iyong nakita ay sangpung hari, na hindi pa nagsisitanggap ng kaharian; datapuwa't magsisitanggap sila ng kapamahalaang paghahari na isang oras na kasama ng hayop.

Maori

na, ko nga haona kotahi tekau i kite ra koe, kotahi tekau era kingi, kahore ano kia whiwhi noa ki tetahi rangatiratanga; heoi kotahi te haora e whiwhi tahi ai ratou ko te kararehe ki te mana, me te mea he kingi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ang mga may panginoong nagsisisampalataya, ay huwag mayamot sa kanila, sapagka't sila'y pawang magkakapatid; kundi bagkus paglingkuran nila silang mabuti, sapagka't nagsisipanampalataya at mga minamahal ang mga nagsisitanggap ng kapakinabangan. iyong ituro at iaral ang mga bagay na ito.

Maori

kaua era i nga rangatira whakapono e whakahawea ki a ratou, no te mea he teina ratou; engari kia nui rawa te mahi, no te mea e whakapono ana ratou, e arohaina ana, e uru ngatahi ana ki te mahi pai. me whakaako enei mea e koe, me whakahau atu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,744,181,569 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK