MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: sinisinta ( Tagalog - Maori )

    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Maori

Info

Tagalog

Sapagka't siya'y tumanggap sa Dios Ama ng karangalan at kaluwalhatian, nang dumating sa kaniya ang isang tinig mula sa Marangal na Kaluwalhatian, Ito ang sinisinta kong Anak, na siya kong kinalulugdan:

Maori

I riro hoki ia ia he honore, he kororia na te Atua Matua, i te putanga mai o taua reo ki a ia i roto i te kororia nui rawa, Ko taku Tama tenei i aroha ai, ko taku i ahuareka ai

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

At bumaba sa kaniya ang Espiritu Santo na may anyong katawan, tulad sa isang kalapati, at nanggaling ang isang tinig sa langit, Ikaw ang sinisinta kong Anak; sa iyo ako lubos na nalulugod.

Maori

A ka heke iho te Wairua Tapu, ka heke tinana iho, ano he kukupa, ki runga ki a ia, a ka puta mai he reo no te rangi, e mea ana, Ko koe taku Tama i aroha ai, taku i ahuareka ai

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

At may isang tinig na nagmula sa mga langit, Ikaw ang sinisinta kong Anak, sa iyo ako lubos na nalulugod.

Maori

A ka puta mai he reo no te rangi, e mea ana, Ko koe taku Tama i aroha ai, taku i ahuareka ai

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

Sinisinta ng Ama ang Anak, at inilagay sa kaniyang kamay ang lahat ng mga bagay.

Maori

E aroha ana te Matua ki te Tama, kua hoatu ano nga mea katoa ki tona ringa

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

Sapagka't sinisinta ng Ama ang Anak, at sa kaniya'y ipinakikita ang lahat ng mga bagay na kaniyang ginagawa: at lalong dakilang mga gawa kay sa mga ito ang sa kaniya'y ipakikita niya, upang kayo'y magsipanggilalas.

Maori

E aroha ano hoki te Matua ki te Tama, e whakakitea ana hoki ki a ia e nga mea katoa e mea ai ia: he nui atu i enei nga mahi e whakakitea e ia ki a ia, kia miharo ai koutou

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

Samantalang nagsasalita pa siya, narito, ang isang maningning na alapaap ay lumilim sa kanila: at narito, ang isang tinig na mula sa alapaap, na nagsasabi, Ito ang sinisinta kong Anak, na siya kong kinalulugdan; siya ang inyong pakinggan.

Maori

I a ia ano e korero ana, na ka taumarumaru iho te kapua marama i runga i a ratou: na he reo no te kapua e mea ana, Ko taku Tama tenei i aroha ai, ko taku i ahuareka ai; whakarongo ki a ia

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

Dahil dito'y sinisinta ako ng Ama, sapagka't ibinibigay ko ang aking buhay, upang kunin kong muli.

Maori

Koia te Matua ka aroha mai ai ki ahau, no te mea e tuku ana ahau i ahau kia mate, kia whakaora ake ai ano ahau i ahau

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

At dumating ang isang alapaap na sa kanila'y lumilim: at may isang tinig na nanggaling sa alapaap, Ito ang sinisinta kong Anak; siya ang inyong pakinggan.

Maori

Na ko tetahi kapua e taumarumaru ana ki runga ki a ratou: a ka puta he reo i te kapua, e mea ana, Ko taku Tama tenei i aroha ai; whakarongo ki a ia

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

At narito, ang isang tinig na mula sa mga langit, na nagsasabi, Ito ang sinisinta kong Anak, na siya kong lubos na kinalulugdan.

Maori

Na ko tetahi reo no te rangi e mea ana, Ko taku Tama tenei i aroha ai, ko taku i ahuareka ai

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

At ang iyong bibig ay gaya ng pinakamainam na alak, na tumutulong marahan para sa aking sinisinta, na dumudulas sa mga labi ng nangatutulog.

Maori

A ko tou mangai kia rite ki te waina tino pai e mania nei tana heke ma taku e aroha nei, e rere ana na nga ngutu o te hunga e moe ana

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

Parito ka, sinisinta ko, lumabas tayo sa parang; tumigil tayo sa mga nayon.

Maori

Haere mai, e taku e aroha nei, taua ka haere ki te parae, ka moe taua ki nga pa ririki

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

Ang iyong mga langis ay may masarap na amoy; ang iyong pangalan ay gaya ng langis na ibinuhos; kaya't sinisinta ka ng mga dalaga.

Maori

He kakara pai to ou hinu; ko tou ingoa ano he hinu kua oti te riringi; na reira i aroha ai nga wahine ki a koe

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

Ang aking sinisinta ay maputi at mapulapula na pinakamainam sa sangpung libo.

Maori

He ma taku i aroha ai, he kiri wherowhero, ko te mea nui rawa o nga mano kotahi tekau

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

Sa kinagabihan sa aking higaan, ay hinahanap ko siya na sinisinta ng aking kaluluwa: aking hinanap siya, nguni't hindi ko siya nasumpungan.

Maori

I te po, i runga i toku moenga, i rapua e ahau ta toku wairua i aroha ai: i rapua e ahau, heoi kihai i kitea

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

Ang mga bantay na nagsisilibot sa bayan ay nasumpungan ako: na siya kong pinagsabihan, nakita baga ninyo siya na sinisinta ng aking kaluluwa?

Maori

I tutaki ki ahau nga kaitiaki e kopikopiko nei i roto i te pa: ano ra ko ahau ki a ratou, I kite ranei koutou i ta toku wairua e aroha nei

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

Aking sinabi, ako'y babangon at liligid sa bayan, sa mga lansangan at sa mga maluwang na daan, aking hahanapin siya na sinisinta ng aking kaluluwa: aking hinanap siya, nguni't hindi ko siya nasumpungan.

Maori

Ka mea ahau, Ka whakatika ahau aianei, ka kopikopiko i roto i te pa, i nga huarahi, i nga waharoa, ka rapu i ta toku wairua i aroha ai: rapua ana ia e ahau, heoi kihai i kitea

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

Ako'y sa aking sinisinta, at ang kaniyang nasa ay sa akin.

Maori

Kei taku e aroha nei ahau; ko ahau ano tana e hiahia ai

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

Ang mga mandragora ay nagpapahalimuyak ng bango, at nasa ating mga pintuan ang lahat na sarisaring mahalagang bunga, bago at luma, na aking inilapag para sa iyo, Oh sinisinta ko.

Maori

Kei te patu te kakara o nga manitareki, kei o taua kuwaha ano nga momo hua papai katoa, nga mea hou, nga mea tawhito, he mea rongoa naku mau, e taku e aroha nei

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

Ikaw ay magmadali, sinisinta ko, at ikaw ay maging parang usa o batang usa sa mga bundok ng mga especia.

Maori

Kia hohoro, e taku e aroha nei, kia rite koe ki te anaterope, ki te kuao hata ranei i runga i nga maunga kinaki kakara

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

Sino itong umaahong mula sa ilang, na humihilig sa kaniyang sinisinta? Sa ilalim ng punong mansanas ay ginising kita: doon nagdamdam sa iyo ang iyong ina, doon nagdamdam yaong nanganak sa iyo.

Maori

Ko wai tenei e haere mai nei i te koraha e taupuhipuhi nei ki tana i aroha ai? Naku koe i whakaara ake i raro i te aporo; ko te wahi tena i puta mai ai koe i roto i tou whaea; i puta mai ano koe i reira i roto i te wahine i whanau ai koe

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences



Users are now asking for help: palauttamisen (Finnish>English) | i did not understand it (English>Telugu) | periyamma meaning (Tamil>English) | интервюирани (Bulgarian>English) | tools and equipment (English>Tagalog) | に関するご意見 (Japanese>English) | un abraso (Spanish>English) | hob (French>English) | undressing (English>Arabic) | samlet moms (Danish>English) | 肺炎 (Chinese (Simplified)>Malay) | minha profissao é estudante (Portuguese>English) | dobre dien (Russian>French) | 양호한 (Korean>English) | x** video xx (Hindi>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK