Results for pogi mo translation from Tagalog to Nepali

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Nepali

Info

Tagalog

pogi mo

Nepali

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Nepali

Info

Tagalog

pogi ako

Nepali

pogi

Last Update: 2023-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

gwapa mo

Nepali

gawapa

Last Update: 2021-09-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

subo mo titi ko

Nepali

Last Update: 2024-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ano pangalan mo?

Nepali

Last Update: 2024-01-31
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

problema mo na yan

Nepali

problema mo na yan

Last Update: 2020-12-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

mahal mo mukha mo

Nepali

तिमीलाई आफ्नो अनुहार मन पर्छ

Last Update: 2020-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

panget mo baho hininga

Nepali

Last Update: 2021-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

mahal kita alam mo ba yun

Nepali

do you know that i love you

Last Update: 2022-04-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hindi ka daw mahal nga jowa mo

Nepali

तपाई महँगो जस्तो देखिनुहुन्न

Last Update: 2020-04-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ayaw ko na mag away kayo ng asawa mo

Nepali

म तिमी र तिम्रो श्रीमान्बीच झगडा भएको चाहन्न

Last Update: 2022-12-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

_paalalahan mo ako sa ibang panahon

Nepali

मलाई पछि सम्झाउनुहोस् (_r)

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hindi mo pwedeng specify ang dalawang arkibo at ang version para sa pakete

Nepali

तपाईँ प्याकेजको लागि एउटा संग्रह र एउटा संस्करण दुवै निर्दिष्ट गर्न सक्नुहुन्न

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

subprocess lumabas ng may error -- na type mo ba ang password ng tama?

Nepali

सहायक प्रक्रियाहरू त्रुटि संग अवस्थित छ -- के तपाईँले तपाईँको पासवर्ड सहि तरिकाले टाइप गर्नु भयो ?

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nag-expire na ang account mo; mangyaring kontakin ang inyong system administrator

Nepali

तपाईँको खाताको म्याद समाप्त भएको छ; कृपया तपाईँको प्रणाली प्रसासकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pakete ay binalik ang mga pakete ay maaaring i-upgrade, pero tinanong mo na gawin sa kasalukuyang salin.

Nepali

पछाडि रहनुपर्ने प्याकेजहरू यी प्याकेजहरुको स्तर वृद्धि हुन सक्छन्, तर तपाईँले तिनीहरुलाई हालै संस्करणमा रहन भन्नु भएको छ ।

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

wala pang impormasyon ang sistema ukol sa mga wikang maaaring gamitin. nais mo bang magsagawa ng isang network update para makuha ang mga impormasyon ukol dito?

Nepali

यो प्रणालीमा अहिलेसम्म प्राप्य भाषाहरूको सूचना छैन। के तपाई तिनीहरूलाई प्राप्त गर्नको लागि संजाल अद्यावधिक गर्न चाहनुहुन्छ?

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kasama sa gnome ang karamihan sa nakikita mo sa iyong kompyuter, kabilang ang tagapangasiwa ng file, browser ng web, mga menu at maraming mga aplikasyon.

Nepali

जिनोमले तपाईँले आफ्नो कम्प्युरटरमा देखेको फाइल प्रबन्धक, वेब ब्राउजर, मेनुहरू र धेरै अनुप्रयोगहरू समेत धेरै जसो समावेश गर्दछ ।

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

click! nakalabit mo ang umiikot na boulder na bitag! ikaw at natinamaan ng boulder! --higit--

Nepali

क्लिक गर्नुहोस्! तपाइँले एउटा घुमिरहेको ढुंगा पासो फुस्काउनुभयो! तपाईँलाई एउटा ढुंगाले हानियो! -- धेरै--

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,739,879,634 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK