MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: kabilang ( Tagalog - Norwegian )

    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Norwegian

Info

Tagalog

At nagkataong bumababa sa daang yaon ang isang saserdote; at nang makita siya ay dumaan sa kabilang tabi.
Luke 10.31

Norwegian

Men det traff sig så at en prest drog samme vei ned, og han så ham, og gikk like forbi.
Luke 10.31

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Tagalog

At nagsidating ang mga alagad sa kabilang ibayo at nangakalimot na mangagdala ng tinapay.
Matthew 16.5

Norwegian

Og da disiplene kom over til hin side, hadde de glemt å ta brød med.
Matthew 16.5

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Tagalog

At nagsidating sila sa kabilang ibayo ng dagat sa lupain ng mga Gadareno.
Mark 5.1

Norwegian

Og de kom over på hin side av sjøen, til gerasenernes bygd.
Mark 5.1

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Tagalog

At nang araw ding yaon, nang gabi na, ay sinabi niya sa kanila, Tumawid tayo sa kabilang ibayo.
Mark 4.35

Norwegian

Og samme dag, da det var blitt aften, sa han til dem: La oss fare over til hin side!
Mark 4.35

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Tagalog

At nang si Jesus ay muling makatawid sa daong sa kabilang ibayo, ay nakipisan sa kaniya ang lubhang maraming tao; at siya'y nasa tabi ng dagat.
Mark 5.21

Norwegian

Og da Jesus var faret over med båten til hin side igjen, samlet meget folk sig om ham; og han var ved sjøen.
Mark 5.21

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Tagalog

At nang siya'y kanilang masumpungan sa kabilang ibayo ng dagat, ay kanilang sinabi sa kanila, Rabi, kailan ka dumating dito?
John 6.25

Norwegian

Og da de fant ham på hin side av sjøen, sa de til ham: Rabbi! når er du kommet hit?
John 6.25

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Tagalog

At pagdaka'y pinalulan niya sa daong ang kaniyang mga alagad, at pinauna sa kaniya sa kabilang ibayo, sa Betsaida, samantalang pinayayaon niya ang karamihan.
Mark 6.45

Norwegian

Og straks nødde han sine disipler til å gå i båten og fare i forveien over til hin side, til Betsaida, mens han selv sendte folket avsted.
Mark 6.45

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Tagalog

At pagdaka'y pinapagmadali niya ang kaniyang mga alagad na magsilulan sa daong, at magsiuna sa kaniya sa kabilang ibayo, hanggang pinayayaon niya ang mga karamihan.
Matthew 14.22

Norwegian

Og straks nødde han sine disipler til å gå i båten og sette over til hin side før ham, inntil han hadde latt folket fare.
Matthew 14.22

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Tagalog

At pumasok si Satanas kay Judas, na tinatawag na Iscariote, na kabilang sa labingdalawa.
Luke 22.3

Norwegian

Men Satan fór inn i Judas med tilnavnet Iskariot, som var en av de tolv,
Luke 22.3

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Tagalog

At sa gayon ding paraan ang isang Levita naman, nang dumating siya sa dakong yaon, at makita siya, ay dumaan sa kabilang tabi.
Luke 10.32

Norwegian

Likeså en levitt; han kom til stedet, gikk frem og så ham, og gikk like forbi.
Luke 10.32

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Tagalog

At sila'y iniwan niya, at muling pagkalulan sa daong ay tumawid sa kabilang ibayo.
Mark 8.13

Norwegian

Og han forlot dem og gikk atter i båten, og fór over til hin side.
Mark 8.13

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Tagalog

Nang makita nga ni Jesus ang lubhang maraming tao sa palibot niya, ay ipinagutos niyang tumawid sa kabilang ibayo.
Matthew 8.18

Norwegian

Men da Jesus så meget folk omkring sig, bød han disiplene å fare med ham over til hin side.
Matthew 8.18

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Tagalog

Pagkatapos ng mga bagay na ito ay naparoon si Jesus sa kabilang ibayo ng dagat ng Galilea, na siyang dagat ng Tiberias.
John 6.1

Norwegian

Derefter drog Jesus bort til hin side av den Galileiske Sjø, Tiberias-sjøen;
John 6.1

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Tagalog

Pangungusap na magaling, na di mahahatulan; upang sila na nasa kabilang panig ay mahiya, nang walang anomang masamang masabi tungkol sa atin.
Titus 2.8

Norwegian

en sund, ulastelig tale, forat motstanderen må gå i sig selv, idet han ikke har noget ondt å si om oss.
Titus 2.8

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Tagalog

At ang mapapatay ng Panginoon sa araw na yao'y magiging mula sa isang dulo ng lupa hanggang sa kabilang dulo ng lupa: sila'y hindi tataghuyan, o dadamputin man, o ililibing man; sila'y magiging dumi sa ibabaw ng lupa.
Jeremiah 25.33

Norwegian

Og de som Herren har drept, skal på den dag ligge fra jordens ene ende til den andre; ingen skal gråte over dem, ingen skal samle dem op og begrave dem; til gjødsel utover jorden skal de bli.
Jeremiah 25.33

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Tagalog

At may pintuang-daan sa lalong loob na looban sa tapat ng kabilang pintuang-daan, sa dakong hilagaan at gayon din sa dakong silanganan; at kaniyang sinukat mula sa pintuang-daan hanggang sa pintuang-daan na isang daang siko.
Ezekial 40.23

Norwegian

Og porten til den indre forgård lå midt imot porten som vendte mot nord og mot øst, og han målte hundre alen fra port til port.
Ezekial 40.23

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Tagalog

Mga manglilipol ay nagsidating sa lahat na luwal na kaitaasan sa ilang: sapagka't ang tabak ng Panginoon ay nananakmal mula sa isang dulo ng lupain hanggang sa kabilang dulo ng lupain walang taong may kapayapaan.
Jeremiah 12.12

Norwegian

Ødeleggere kommer over alle bare hauger i ørkenen, for Herren har et sverd som fortærer fra den ene ende av landet til den andre; det er ikke redning for noget kjød.
Jeremiah 12.12

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Tagalog

Nang magkagayo'y naparoon siya sa pintuang-daan, na nakaharap sa dakong silanganan, at sumampa sa mga baytang niyaon: at kaniyang sinukat ang pasukan sa pintuang-daan, isang tambo ang luwang; at ang kabilang pasukan, isang tambo ang luwang.
Ezekial 40.6

Norwegian

Så kom han til den port hvis forside vendte mot øst, og han steg op efter dens trin, og han målte portens treskel: den var én stang i bredden - det var den første treskel, og den var én stang i bredden.
Ezekial 40.6

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Tagalog

At ang pakpak ng isang querubin ay limang siko, na abot sa panig ng bahay: at ang kabilang pakpak ay limang siko rin, na nakadaiti sa pakpak ng isang querubin.
2 Chronicles 3.12

Norwegian

og den ene vinge på den annen kjerub var fem alen og rørte ved husets vegg, og den annen vinge var fem alen og nådde til den første kjerubs vinge.
2 Chronicles 3.12

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Tagalog

At dalawang pinto na kahoy na abeto; ang dalawang pohas ng isang pinto ay naititiklop, at ang dalawang pohas ng kabilang pinto ay naititiklop.
1 Kings 6.34

Norwegian

og to dørfløier av cypresstre; begge dørfløiene var i to deler, som kunne svinges hver for sig.
1 Kings 6.34

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Add a translation

Search human translated sentences



Users are now asking for help: gripo (Tagalog>English) | jala malinya (English>Kannada) | lihat bokep (English>Latin) | enna panringa meaning (Tamil>English) | tagalog ng kyrie (Latin>Tagalog) | auxilary (English>Russian) | umpamabunga,sedap dipakai,layu dibuang (Malay>Chinese (Simplified)) | gusto mo palo (Tagalog>English) | 工程所在地区 (Chinese (Simplified)>English) | bene (Latin>Spanish) | conferma di trasmissione (Italian>English) | woow eres unica katy (Spanish>English) | madaling maniwala sa sinasabi ng iba (Tagalog>English) | big pussy pictures (English>Danish) | counting numbers in words (English>Tagalog)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK