From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
di ko mu kalma
nós dormimos sem bater
Last Update: 2022-03-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
di na kayo mga bata.
vocês já não são crianças.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
di pa oras ng hapunan.
ainda não é hora do jantar.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
di ka ba lab ng mama mo
you are not your mother's lab.
Last Update: 2023-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
di ako kasing tangkad niya.
não sou tão alta como ele.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
di siya mukhang talagang pagod.
ele não parece muito cansado.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ako'y kinakabahan at di makapaghintay.
estou nervoso e empolgado.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
di-kilalang anyo ng aksyon: %s
tipo de acção desconhecida: %s
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
omg di man lang dinala sa hospital yung bata😡😡
omg di man lang dinala sa hospital yung bata😡😡
Last Update: 2021-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mga nyawa di ko na nagets iyong sinasabi nyo
Last Update: 2020-12-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alisin ang mga di-nownload na mga package file.
remover ficheiros de pacotes transferidos
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang mga sumusunod na mga pakete ay di ginagamit at tatanggalin:
os seguintes pacotes não são usados e serão removidos:
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ipakita ang di buong resulta ng paghahanap (incremental)
mostrar resultados parciais de pesquisa (pesquisa incremental)
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
paghanap: dapat magbigay kayo ng di kukulang sa isang terminong hahanapin
pesquisa: deve fornecer pelo menos um termo para pesquisar
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
kumuha: kailangan niyong magbigay ng di kukulang sa isang pakete na kukunin
download: tem de especificar pelo menos um pacote para transferir
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
di kilalang input. ipasok ang "%s" o "%s".
entrada não reconhecida. introduza ou "%s" ou "%s".
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
upang linisin ang mga di-nownload na package file, kailangan mo itong patotohanan.
para apagar os pacotes transferidos, é necessária a sua autenticação.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sapagka't hindi mangyayaring di namin salitain ang mga bagay na aming nangakita at nangarinig.
pois nós não podemos deixar de falar das coisas que temos visto e ouvido.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at inilibing si esteban ng mga taong masipag sa kabanalan, at siya'y tinangisan ng di kawasa.
e uns homens piedosos sepultaram a estêvão, e fizeram grande pranto sobre ele.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: