Results for di translation from Tagalog to Portuguese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Portuguese

Info

Tagalog

di

Portuguese

d

Last Update: 2011-04-18
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

di ko mu kalma

Portuguese

nós dormimos sem bater

Last Update: 2022-03-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

di na kayo mga bata.

Portuguese

vocês já não são crianças.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

di pa oras ng hapunan.

Portuguese

ainda não é hora do jantar.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

di ka ba lab ng mama mo

Portuguese

you are not your mother's lab.

Last Update: 2023-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

di ako kasing tangkad niya.

Portuguese

não sou tão alta como ele.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

di siya mukhang talagang pagod.

Portuguese

ele não parece muito cansado.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ako'y kinakabahan at di makapaghintay.

Portuguese

estou nervoso e empolgado.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

di-kilalang anyo ng aksyon: %s

Portuguese

tipo de acção desconhecida: %s

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

omg di man lang dinala sa hospital yung bata😡😡

Portuguese

omg di man lang dinala sa hospital yung bata😡😡

Last Update: 2021-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

mga nyawa di ko na nagets iyong sinasabi nyo

Portuguese

Last Update: 2020-12-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

alisin ang mga di-nownload na mga package file.

Portuguese

remover ficheiros de pacotes transferidos

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang mga sumusunod na mga pakete ay di ginagamit at tatanggalin:

Portuguese

os seguintes pacotes não são usados e serão removidos:

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ipakita ang di buong resulta ng paghahanap (incremental)

Portuguese

mostrar resultados parciais de pesquisa (pesquisa incremental)

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

paghanap: dapat magbigay kayo ng di kukulang sa isang terminong hahanapin

Portuguese

pesquisa: deve fornecer pelo menos um termo para pesquisar

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kumuha: kailangan niyong magbigay ng di kukulang sa isang pakete na kukunin

Portuguese

download: tem de especificar pelo menos um pacote para transferir

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

di kilalang input. ipasok ang "%s" o "%s".

Portuguese

entrada não reconhecida. introduza ou "%s" ou "%s".

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

upang linisin ang mga di-nownload na package file, kailangan mo itong patotohanan.

Portuguese

para apagar os pacotes transferidos, é necessária a sua autenticação.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sapagka't hindi mangyayaring di namin salitain ang mga bagay na aming nangakita at nangarinig.

Portuguese

pois nós não podemos deixar de falar das coisas que temos visto e ouvido.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at inilibing si esteban ng mga taong masipag sa kabanalan, at siya'y tinangisan ng di kawasa.

Portuguese

e uns homens piedosos sepultaram a estêvão, e fizeram grande pranto sobre ele.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,727,383,183 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK