Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
naging iyong mangangalakal ang dedan sa mga mahalagang kayo na ukol sa pangangabayo.
dedã negociava contigo em suadouros para cavalgar.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mangangalakal siya na may timbangang magdaraya sa kaniyang kamay: maibigin ng pagpighati.
quanto a canaã, tem nas mãos balança enganadora; ama a opressão.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
makakalakal ba siya ng mga pulutong ng mangingisda? mababahagi ba siya nila sa mga mangangalakal?
farão os sócios de pesca tráfico dele, ou o dividirão entre os negociantes?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gumagawa siya ng mga kasuutang kayong lino at ipinagbibili; at nagbibigay ng mga pamigkis sa mga mangangalakal.
sâmerue. faz vestidos de linho, e vende-os, e entrega cintas aos mercadores.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang haran at ang canneh at ang eden, na mga mangangalakal sa seba, ang assur at ang chilmad ay naging mga mangangalakal mo.
harã, e cané e edem os mercadores de sabá, assur e quilmade eram teus mercadores.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pinagsutsutan ka ng mga mangangalakal sa gitna ng mga bayan; ikaw ay naging kakilakilabot, at hindi ka na mabubuhay pa.
os mercadores dentre os povos te dão vaias; tu te tornaste em grande espanto, e nao mais existiras.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sa pagitan ng sampahan sa sulok at ng pintuang-bayan ng mga tupa, ang naghusay ay ang mga platero at ang mga mangangalakal.
e entre a câmara da esquina e a porta das ovelhas repararam os ourives e os mercadores.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang mga mangangalakal sa lupa ay mangagsisiiyak at mangagluluksa tungkol sa kaniya, sapagka't wala nang bibili pa ng kaniyang kalakal;
e sobre ela choram e lamentam os mercadores da terra; porque ninguém compra mais as suas mercadorias:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bukod doon sa dinala ng mga naglalako, at sa kalakal ng mga mangangalakal, at sa lahat na hari ng halohalong bayan, at sa mga gobernador sa lupain.
além do que vinha dos vendedores ambulantes, e do tráfico dos negociantes, e de todos as reis da arábia, e dos governadores do país.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang javan, ang tubal, at ang mesec, mga mangangalakal mo: kanilang kinakalakal ang mga tao at ang mga sisidlang tanso na ipinapalit nila sa iyong mga kalakal.
javã, tubál e meseque eram teus mercadores; pelas tuas mercadorias trocavam as pessoas de homens e vasos de bronze.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang mga kabayo na tinatangkilik ni salomon ay inilabas sa egipto: at ang mga mangangalakal ng hari ay nagsitanggap ng kawan ng mga yaon, bawa't kawan ay sa halaga.
os cavalos que salomão tinha eram trazidos do egito e de coa; os mercadores do rei os recebiam de coa por preço determinado.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang mga ito ang iyong mga mangangalakal sa mga piling kalakal sa mga balutan ng mga yaring asul at may burda, at sa mga baul na may mainam na hiyas, natatalian ng mga sintas, at yaring cedro, na ilan sa iyong mga kalakal.
estes negociavam contigo em roupas escolhidas, em agasalho de azul e de obra bordada, e em cofres de roupas preciosas, amarrados com cordas e feitos de cedro.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sapagka't dahil sa alak ng galit ng kaniyang pakikiapid ay nangaguho ang lahat ng mga bansa; at ang mga hari sa lupa ay nangakiapid sa kaniya, at ang mga mangangalakal sa lupa ay nagsiyaman dahil sa kapangyarihan ng kaniyang kalayawan.
porque todas as nações têm bebido do vinho da ira da sua prostituição, e os reis da terra se prostituíram com ela; e os mercadores da terra se enriqueceram com a abundância de suas delícias.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
naging mga mangangalakal mo ang juda, at ang lupain ng israel: sila'y nakikipagpalitan sa iyong mga kalakal ng trigo ng minith, at ng pannag, at ng pulot, at ng langis, at ng balsamo.
judá e a terra de israel eram teus mercadores; pelas tuas mercadorias trocavam o trigo de minite, cera, mel, azeite e bálsamo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: