Results for dumarating translation from Tagalog to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Romanian

Info

Tagalog

dumarating

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Romanian

Info

Tagalog

libo pa ang dumarating kada buwan.

Romanian

Şi în fiecare lună vin alte câteva mii.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at nagsangusapan, narito, dumarating itong mapanaginipin.

Romanian

ei au zis unul către altul: ,,iată că vine făuritorul de visuri!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kagibaan ay dumarating; at sila'y magsisihanap ng kapayapaan, at wala doon.

Romanian

vine prăpădul! -ei caută scăpare, dar scăpare nu -i!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nagsugo nga si david ng mga tiktik, at nalaman na tunay na dumarating si saul.

Romanian

a trimes nişte iscoade, şi a aflat că în adevăr saul venise.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

na dahil sa mga bagay na iyan ay dumarating ang kagalitan ng dios sa mga anak ng pagsuway:

Romanian

din pricina acestor lucruri vine mînia lui dumnezeu peste fiii neascultării.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

huwag kang matakot ng biglang pagkatakot, ni sa pagkabuwal man ng masama, pagka dumarating:

Romanian

nu te teme nici de spaimă năpraznică, nici de o năvălire din partea celor răi;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

mapalad siya na dumarating sa pangalan ng panginoon: aming pinuri kayo mula sa bahay ng panginoon.

Romanian

binecuvîntat să fie cel ce vine în numele domnului! vă binecuvîntăm din casa domnului.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ikaw ay darating sa iyong libingan sa lubos na katandaan. gaya ng bigkis ng trigo na dumarating sa kaniyang kapanahunan.

Romanian

vei intra în mormînt la bătrîneţă, ca snopul strîns la vremea lui.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

hindi ako tiwasay, ni ako man ay tahimik, ni ako man ay napapahinga; kundi kabagabagan ang dumarating.

Romanian

n'am nici linişte, nici pace, nici odihnă, şi necazul dă peste mine.``

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang hugong niyaon ay nagsasaysay ng tungkol sa kaniya, ang hayop nama'y ng tungkol sa bagyo na dumarating.

Romanian

dă de veste că e de faţă printr'unbubuit, şi pînă şi turmele Îi simt apropierea.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sinabi sa kaniya ni jesus, babae, anong pakialam ko sa iyo? ang aking oras ay hindi pa dumarating.

Romanian

isus i -a răspuns: ,,femeie, ce am a face eu cu tine? nu mi -a venit încă ceasul.``

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ako naman ay tatawa sa kaarawan ng inyong kasakunaan: ako'y manunuya pagka ang inyong takot ay dumarating;

Romanian

de aceea şi eu, voi rîde cînd veţi fi în vreo nenorocire, îmi voi bate joc de voi cînd vă va apuca groaza,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at kanilang tipunin ang lahat ng pagkain nitong mabubuting taon na dumarating, at magkamalig ng trigo sa kapangyarihan ng kamay ni faraon, na pinakapagkain sa mga bayan at ingatan.

Romanian

să se strîngă toate bucatele din aceşti ani buni cari au să vină; să se facă, la îndemîna lui faraon, grămezi de grîu, provizii în cetăţi, şi să le păzească.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

pagka ang iyong takot ay dumarating na parang bagyo. at ang inyong kasakunaan ay dumarating na parang ipoipo; pagka ang hirap at hapis ay dumating sa inyo.

Romanian

cînd vă va apuca groaza ca o furtună, şi cînd vă va învălui nenorocirea ca un vîrtej, cînd va da peste voi necazul şi strîmtorarea.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

gaano kadalas pinapatay ang ilawan ng masama? na ang kanilang kapahamakan ay dumarating ba sa kanila? na nagbabahagi ba ang dios ng mga kapanglawan sa kaniyang galit?

Romanian

dar de multe ori se întîmplă să li se stingă candela, să vină sărăcia peste ei, să le dea şi lor dumnezeu partea lor de dureri în mînia lui,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang tinig ng mga balita, narito, dumarating, at malaking kagulo mula sa lupaing hilagaan, upang gawing kagibaan ang mga bayan ng juda, at tahanan ng mga chakal.

Romanian

iată, se aude un vuiet! o mare zarvă vine de la miazănoapte să prefacă cetăţile lui iuda într'un pustiu, într'o vizuină de şacali. -

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ganito ang sinasalita ng panginoon ng mga hukbo, na sinasabi, ang bayang ito'y nagsasabi, hindi pa dumarating ang panahon, ang panahon ng pagtatayo ng bahay sa panginoon.

Romanian

,,aşa vorbeşte domnul oştirilor: ,poporul acesta zice: ,n'a venit încă vremea pentru zidirea din nou a casei domnului!`

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kaya't ang kasamaang ito ay magiging sa inyo'y gaya ng batong sira na madaling mababagsak, na natatanggal sa isang matayog na pader, na biglang dumarating ang pagkasira sa isang sangdali.

Romanian

de aceea nelegiuirea aceasta va fi pentru voi ca spărtura unui zid înalt, care, spărgîndu-se, ameninţă să cadă, şi a cărui prăbuşire vine deodată, într'o clipă:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sapagka't siya'y magiging gaya ng kugon sa ilang, at hindi makakakita pagka ang mabuti ay dumarating, kundi tatahan sa mga tuyong dako sa ilang, lupaing maalat at hindi tinatahanan.

Romanian

căci este ca un nenorocit în pustie, şi nu vede venind fericirea; locuieşte în locurile arse ale pustiei, într'un pămînt sărat şi fără locuitori.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,748,168,483 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK