Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
at nagpahilagpos ng mga palaso, at pinangalat niya sila; kumidlat, at nangatulig sila.
пустил стрелы и рассеял их; блеснул молниею и истребилих.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ako'y papana ng tatlong palaso sa dako niyaon na parang ako'y may pinatatamaan.
а я в ту сторону пущу три стрелы, как будто стреляя в цель;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hanggang sa lagpasan ng isang palaso ang kaniyang atay; gaya ng ibong nagmamadali sa bitag, at hindi nakakaalam na yao'y sa kaniyang buhay.
доколе стрела не пронзит печени его; как птичка кидается в силки, и не знает, что они – на погибель ее.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sinabi niya sa kaniyang bataan, takbo, hanapin mo ngayon ang mga palaso na aking ipinana. at pagtakbo ng bataan, kaniyang ipinana ang palaso sa dako roon niya.
И сказал он отроку: беги, ищи стрелы, которые я пускаю. Отрок побежал, а он пускал стрелы так, что они летели дальше отрока .
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sapagka't ang mga palaso ng makapangyarihan sa lahat ay nasasaksak sa akin, ang lason niyaon ay hinitit ng aking diwa; ang mga pangkilabot ng dios ay nangahahanay laban sa akin.
Ибо стрелы Вседержителя во мне; яд их пьет дух мой; ужасы Божииополчились против меня.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nguni't kung aking sabihing ganito sa bata: narito, ang mga palaso ay nangasa dako mo pa roon: ituloy mo ang iyong lakad, sapagka't pinayaon ka ng panginoon.
если же так скажу отроку: „вот, стрелы впереди тебя", то ты уходи, ибо отпускает тебя Господь;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting