Results for palaso translation from Tagalog to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Russian

Info

Tagalog

palaso

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Russian

Info

Tagalog

at nagpahilagpos ng mga palaso, at pinangalat niya sila; kumidlat, at nangatulig sila.

Russian

пустил стрелы и рассеял их; блеснул молниею и истребилих.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ako'y papana ng tatlong palaso sa dako niyaon na parang ako'y may pinatatamaan.

Russian

а я в ту сторону пущу три стрелы, как будто стреляя в цель;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

hanggang sa lagpasan ng isang palaso ang kaniyang atay; gaya ng ibong nagmamadali sa bitag, at hindi nakakaalam na yao'y sa kaniyang buhay.

Russian

доколе стрела не пронзит печени его; как птичка кидается в силки, и не знает, что они – на погибель ее.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sinabi niya sa kaniyang bataan, takbo, hanapin mo ngayon ang mga palaso na aking ipinana. at pagtakbo ng bataan, kaniyang ipinana ang palaso sa dako roon niya.

Russian

И сказал он отроку: беги, ищи стрелы, которые я пускаю. Отрок побежал, а он пускал стрелы так, что они летели дальше отрока .

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sapagka't ang mga palaso ng makapangyarihan sa lahat ay nasasaksak sa akin, ang lason niyaon ay hinitit ng aking diwa; ang mga pangkilabot ng dios ay nangahahanay laban sa akin.

Russian

Ибо стрелы Вседержителя во мне; яд их пьет дух мой; ужасы Божииополчились против меня.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nguni't kung aking sabihing ganito sa bata: narito, ang mga palaso ay nangasa dako mo pa roon: ituloy mo ang iyong lakad, sapagka't pinayaon ka ng panginoon.

Russian

если же так скажу отроку: „вот, стрелы впереди тебя", то ты уходи, ибо отпускает тебя Господь;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,743,924,867 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK