Results for kapayapaan translation from Tagalog to Serbian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Serbian

Info

Tagalog

kapayapaan

Serbian

Мир

Last Update: 2015-03-27
Usage Frequency: 13
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

walang kapayapaan sa masama, sabi ng panginoon.

Serbian

nema mira bezbožnicima, veli gospod.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

at ang daan ng kapayapaan ay hindi nila nakilala;

Serbian

i put mirni ne poznaše.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

walang kapayapaan, sabi ng aking dios, sa mga masama.

Serbian

nema mira bezbožnicima, veli bog moj.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

kaawaan at kapayapaan at pagibig ang sa inyo nawa'y paramihin.

Serbian

milost i mir i ljubav da vam se umnoži.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

ngayon ang dios ng kapayapaan ay sumainyo nawang lahat. siya nawa.

Serbian

a bog mira sa svima vama. amin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

kaawaan at katotohanan ay nagsalubong; katuwiran at kapayapaan ay naghalikan.

Serbian

milost i istina srešæe se, pravda i mir poljubiæe se.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

at ang bunga ng katuwiran ay natatanim sa kapayapaan sa mga nagsisigawa ng kapayapaan.

Serbian

a plod pravde u miru seje se onima koji mir èine.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

kagibaan ay dumarating; at sila'y magsisihanap ng kapayapaan, at wala doon.

Serbian

ide pogibao; oni æe tražiti mira, ali ga neæe biti.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

kapayapaan nawa ang sumaloob ng inyong mga kuta, at kaginhawahan sa loob ng iyong mga palasio.

Serbian

neka bude mir oko zidova tvojih, i èestitost u dvorima tvojim!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

idalangin ninyo ang kapayapaan ng jerusalem: sila'y magsisiginhawa na nagsisiibig sa iyo.

Serbian

ištite mira jerusalimu; neka bude dobro onima koji ljube tebe!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

pagka ikaw ay lalapit sa isang bayan upang makipaglaban, ay iyo ngang ihahayag ang kapayapaan doon.

Serbian

kad dodješ pod koji grad da ga biješ, prvo ga ponudi mirom.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

at lahat mong anak ay tuturuan ng panginoon; at magiging malaki ang kapayapaan ng iyong mga anak.

Serbian

a sinovi æe tvoji svi biti nauèeni od gospoda, i obilan mir imaæe sinovi tvoji.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

at siya'y naparito at ipinangaral ang kapayapaan sa inyong nalalayo, at ang kapayapaan sa nangalalapit:

Serbian

i došavši propovedi u jevandjelju mir vama dalekima i onima koji su blizu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

mga hain na mga handog tungkol sa kapayapaan ay sa akin; sa araw na ito ay tinupad ko ang aking mga panata.

Serbian

imam žrtve zahvalne, danas izvrših zavete svoje;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

na sinasabi, mapalad ang hari na pumaparito sa pangalan ng panginoon: kapayapaan sa langit, at kaluwalhatian sa kataastaasan.

Serbian

govoreæi: blagosloven car koji ide u ime gospodnje! mir na nebu i slava na visini!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

ngayon ang panginoon din ng kapayapaan ay magbigay nawa sa inyo ng kapayapaan sa buong panahon at sa lahat ng paraan. ang panginoon ay sumainyo nawang lahat.

Serbian

a sam gospod mira da vam da mir svagda u svakom dogadjaju. gospod sa svima vama.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

sila'y nangagpadala ng isang sulat sa kaniya, na kinasusulatan ng ganito: kay dario na hari, buong kapayapaan.

Serbian

poslaše mu knjigu, a u njoj beše napisano ovako: dariju caru svako dobro.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

sapagka't ganito ang sabi ng panginoon; kami ay nangakarinig ng tinig ng panginginig, ng takot, at hindi ng kapayapaan.

Serbian

jer ovako veli gospod: Èusmo viku od prepadanja, straha, a mira nema.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

kaniyang tinubos ang aking kaluluwa sa kapayapaan mula sa pagbabaka laban sa akin: sapagka't sila'y marami na nakikipaglaban sa akin.

Serbian

uèiniæe, te æe duša moja biti mirna od onih koji napadaju na me, jer ih mnogo imam.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,745,883,072 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK