Results for kasuklamsuklam translation from Tagalog to Serbian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Serbian

Info

Tagalog

kasuklamsuklam

Serbian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Serbian

Info

Tagalog

anak ng tao, ipakilala mo sa jerusalem ang kaniyang mga kasuklamsuklam.

Serbian

sine èoveèji, pokaži jerusalimu gadove njegove,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

iyong isinagawa ang iyong kahalayan at ang iyong mga kasuklamsuklam, sabi ng panginoon.

Serbian

nosi nevaljalstvo svoje i gadove svoje, govori gospod.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

may anim na bagay na ipinagtatanim ng panginoon; oo, pito na mga kasuklamsuklam sa kaniya:

Serbian

na ovo šestoro mrzi gospod, i sedmo je gad duši njegovoj:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sinabi rin niya sa akin, iyong muling makikita pa ang mga ibang malaking kasuklamsuklam na kanilang ginagawa.

Serbian

potom mi reèe: još æeš videti veæih gadova koje oni èine.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

datapuwa't lahat na may pakpak na umuusad na mayroong apat na paa, ay kasuklamsuklam nga sa inyo.

Serbian

a što gamiže, a ima krila i èetiri noge, da vam je gadno.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang lakad ng masama ay kasuklamsuklam sa panginoon: nguni't iniibig niya ang sumusunod sa katuwiran.

Serbian

gad je gospodu put bezbožnikov; a ko ide za pravdom, njega ljubi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang nasa na natupad ay matamis sa kaluluwa: nguni't kasuklamsuklam sa mga mangmang na humiwalay sa kasamaan.

Serbian

ispunjena je želja slast duši, a bezumnima je mrsko odstupiti oda zla.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

silang suwail sa puso ay kasuklamsuklam sa panginoon: nguni't ang gayong sakdal sa kanilang lakad ay kaniyang kaluguran.

Serbian

mrski su gospodu koji su opakog srca; a mili su mu koji su bezazleni na svom putu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

hahatulan mo baga sila, anak ng tao, hahatulan mo baga sila? ipakilala mo sa kanila ang mga kasuklamsuklam ng kanilang mga magulang;

Serbian

hoæeš li da im sudiš? hoæeš li da im sudiš? sine èoveèji. pokaži im gadove otaca njihovih.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ikaw, anak ng tao, hahatulan mo baga, hahatulan mo baga ang bayang mabagsik? ipakilala mo nga sa kaniya ang lahat niyang kasuklamsuklam.

Serbian

a ti, sine èoveèji, hoæeš li suditi, hoæeš li suditi gradu krvnièkom? i hoæeš li mu pokazati sve gadove njegove?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kung magkagayo'y malalaman nila na ako ang panginoon, pagka aking ginawang sira at katigilan ang lupain, dahil sa lahat nilang kasuklamsuklam na kanilang nagawa.

Serbian

i oni æe poznati da sam ja gospod kad zemlju sasvim opustim za sve gadove njihove što èiniše.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sapagka't yaong lahat na gumagawa ng gayong mga bagay, sa makatuwid baga'y yaong lahat ng gumagawa ng di matuwid ay kasuklamsuklam sa panginoon mong dios.

Serbian

jer je gad pred gospodom bogom tvojim ko god èini tako, ko god èini krivo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

bigla ko ngang ibubugso sa iyo ang aking kapusukan, at aking gaganapin ang aking galit laban sa iyo, at hahatulan kita ayon sa iyong mga lakad; at ipadadanas ko sa iyo ang lahat ng iyong kasuklamsuklam.

Serbian

sada æu odmah izliti jarost svoju na te, i navršiæu gnev svoj na tebi, i sudiæu ti po tvojim putevima, i obratiæu na te sve gadove tvoje.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at hindi ka patatawarin ng aking mata, o kahahabagan man kita; kundi aking parurusahan ang iyong mga lakad, at ang iyong mga kasuklamsuklam na gawa ay malilitaw; at inyong malalaman na ako ang panginoon.

Serbian

i oko moje neæe te požaliti, niti æu se smilovati, nego æu puteve tvoje obratiti na te, i gadovi æe tvoji biti usred tebe, i poznaæete da sam ja gospod.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ganito ang sabi ng panginoong dios, sapagka't ang iyong karumihan ay nahayag, at ang iyong kahubaran ay nalitaw sa iyong mga pakikiapid sa mga mangliligaw sa iyo; at dahil sa lahat ng diosdiosan na iyong mga kasuklamsuklam, at dahil sa dugo ng iyong mga anak, na iyong ibinigay sa kanila;

Serbian

ovako veli gospod gospod: Što se otrov tvoj prosu, i što se u kurvanju tvom otkrivala golotinja tvoja tvojim milosnicima i svim gadnim idolima tvojim, i za krv sinova tvojih, koje si im dala,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,498,607 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK