Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sapagka't ang sa ganito ay naglilingkod kay cristo ay kalugodlugod sa dios, at pinatutunayan ng mga tao.
jer koji ovim slui hristu ugodan je bogu i mio ljudima.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
yamang inyong nalalaman na sa panginoon ay tatanggapin ninyo ang ganting mana; sapagka't naglilingkod kayo sa panginoong jesucristo.
znajuæi da æete od gospoda primiti platu nasledstva; jer gospodu hristu sluite.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kung magkagayo'y manunumbalik kayo at makikilala ninyo ang matuwid at ang masama, yaong naglilingkod sa dios at yaong hindi naglilingkod sa kaniya.
tada æete se obratiti i videæete razliku izmedju pravednika i bezbonika, izmedju onog koji slui bogu i onog koji mu ne slui.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nguni't nalalaman ninyo ang pagkasubok sa kaniya na gaya ng paglilingkod ng anak sa ama, ay gayon naglilingkod siyang kasama ko sa ikalalaganap ng evangelio.
a njegovo potenje poznajete, jer kao dete ocu sa mnom je posluio u jevandjelju.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na ako'y naglilingkod sa panginoon ng buong pagpapakumbaba ng isip, at ng mga luha, at ng mga pagsubok na dumating sa akin dahil sa mga pagbakay ng mga judio;
slueæi gospodu sa svakom poniznosti i mnogim suzama i napastima koje mi se dogodie od jevreja koji mi radjahu o glavi;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at kaniyang ginawa ang hugasan na tanso, at ang tungtungan niyao'y tanso, na niyari sa mga salamin ang tanso ng mga tagapaglingkod na babae na naglilingkod sa pintuan ng tabernakulo ng kapisanan.
i naèini umivaonicu bronzanu i podnoje joj bronzano od ogledala koja donoahu gomilama ene dolazeæi na vrata atoru od sastanka.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaya't iginawa siya doon ng isang hapunan: at si marta ay naglilingkod; datapuwa't si lazaro ay isa sa nangakaupo sa pagkain na kasalo niya.
onde mu, pak, zgotovie veèeru, i marta sluae, a i lazar sedjae s njim za trpezom;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nang magkagayo'y sinabi ng hari sa mga naglilingkod, gapusin ninyo ang mga paa at mga kamay niya, at itapon ninyo siya sa kadiliman sa labas; diyan na nga ang pagtangis at ang pagngangalit ng mga ngipin.
tada reèe car slugama: sveite mu ruke i noge, pa ga uzmite te bacite u tamu najkrajnju; onde æe biti plaè i krgut zuba.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sila'y magiging akin, sabi ng panginoon ng mga hukbo, sa araw na aking gawin, sa makatuwid baga'y isang tanging kayamanan; at akin silang kaaawaan, na gaya ng isang tao na naaawa sa kaniyang anak na naglilingkod sa kaniya.
ti æe mi biti blago, veli gospod nad vojskama, u onaj dan kad ja uèinim, i biæu im milostiv kao to je otac milostiv svom sinu koji mu slui.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: