Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
at aalisin kita sa iyong katungkulan, at sa iyong kinaroroonan ay ibubuwal ka.
yo te depondré de tu puesto y te eliminaré de tu posición
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
at ibubuwal ko ang kaniyang mga kaaway sa harap niya, at sasaktan ko ang nangagtatanim sa kaniya.
pero yo quebrantaré delante de él a sus enemigos, y heriré a los que le aborrecen
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kundi inyong iwawasak ang kanilang mga dambana, at inyong pagpuputolputulin ang kanilang mga haligi at inyong ibubuwal ang kanilang mga asera.
ciertamente derribaréis sus altares, romperéis sus imágenes y eliminaréis sus árboles rituales de asera
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ang sumisirang puri na lihim sa kaniyang kapuwa ay aking ibubuwal: siya na may mapagmataas na tingin at may palalong puso ay hindi ko titiisin.
al que solapadamente difama a su prójimo, a ése yo lo silenciaré; no soportaré al de ojos altaneros y de corazón arrogante
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
narito, puputulin ng panginoon, ng panginoon ng mga hukbo, na kakilakilabot ang mga sanga: at ang mga mataas sa anyo ay ibubuwal, at ang mapagmataas ay ibababa.
pero he aquí que el señor jehovah de los ejércitos desgajará el ramaje con violencia; los de gran altura serán talados, y los altos serán abatidos
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
narito, ang panginoon ay may isang makapangyarihan at malakas na sugo parang bagyo ng granizo, na manggigibang bagyo, parang unos ng bumubugsong tubig na bumabaha, ay ibubuwal niya sa lupa sa pamamagitan ng malakas na kamay.
he aquí que viene de parte de jehovah alguien que es fuerte y poderoso. derriba a tierra con fuerza, como tormenta de granizo y tempestad destructora, como tormenta de recias aguas que inundan
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kundi ganito ang inyong gagawin sa kanila; inyong igigiba ang kanilang mga dambana, at inyong pagpuputolputulin ang kanilang mga haligi na pinakaalaala at inyong ibubuwal ang kanilang mga asera, at inyong susunugin sa apoy ang kanilang mga larawang inanyuan.
"ciertamente así habéis de proceder con ellos: derribaréis sus altares, romperéis sus piedras rituales, cortaréis sus árboles de asera y quemaréis sus imágenes en el fuego
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sa pamamagitan ng iyong mga sugo ay iyong pinulaan ang panginoon, at sinabi mo, sa karamihan ng aking mga karo ako'y nakaahon sa kataasan ng mga bundok, sa mga kaloobloobang bahagi ng libano; at aking ibubuwal ang mga matayog na sedro niyaon, at ang mga piling puno ng abeto niyaon: at ako'y papasok sa kaniyang pinaka malayong tuluyan, sa gubat ng kaniyang mabungang bukid.
"'por medio de tus mensajeros has afrentado al señor y has dicho: con la multitud de mis carros yo ascendí a las cumbres de los montes, a las regiones más remotas del líbano. corté sus más altos cedros y sus cipreses escogidos. llegué hasta su morada más lejana, al bosque más exuberante
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting