Results for sanglibutang translation from Tagalog to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Spanish

Info

Tagalog

sanglibutang

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Spanish

Info

Tagalog

tungkol sa paghatol, sapagka't ang prinsipe ng sanglibutang ito ay hinatulan na.

Spanish

y en cuanto a juicio, porque el príncipe de este mundo ha sido juzgado

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ngayon ang paghatol sa sanglibutang ito: ngayon ang prinsipe ng sanglibutang ito ay palalayasin.

Spanish

ahora es el juicio de este mundo. ahora será echado fuera el príncipe de este mundo

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sinabi sa kanila ni jesus, nagsisipagasawa ang mga anak ng sanglibutang ito, at pinapagaasawa:

Spanish

entonces respondiendo jesús les dijo: --los hijos de este mundo se casan y se dan en casamiento

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sapagka't hindi niya ipinasakop sa mga anghel ang sanglibutang darating, na siya naming isinasaysay.

Spanish

porque no fue a los ángeles a quienes dios sometió el mundo venidero del cual hablamos

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

na di tatanggap ng makapupung higit sa panahong ito, at sa sanglibutang darating, ng walang hanggang buhay.

Spanish

que no haya de recibir muchísimo más en este tiempo, y en la edad venidera, la vida eterna

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ngayon, ang unang tipan din ay nagkaroon ng mga palatuntunan ng pagsamba sa dios, at ng kaniyang santuario, ang santuario ng sanglibutang ito.

Spanish

ahora bien, el primer pacto tenía reglamentos acerca del culto y del santuario terrenal

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at pumipihit sa palibot sa pamamagitan ng kaniyang patnubay, upang kanilang gawin ang anomang iutos niya sa kanila, sa ibabaw ng balat ng sanglibutang natatahanan:

Spanish

por su designio las hace girar alrededor, para que realicen todo lo que les ordene sobre la faz de su mundo habitado

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ang mga nagsisigamit ng sanglibutan, ay maging tulad sa hindi nangagpapakalabis ng paggamit: sapagka't ang kaasalan ng sanglibutang ito ay lumilipas.

Spanish

y los que disfrutan de este mundo, como si no disfrutaran de él. porque el orden presente de este mundo está pasando

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at huwag kayong magsiayon sa sanglibutang ito: kundi magiba kayo sa pamamagitan ng pagbabago ng inyong pagiisip, upang mapatunayan ninyo kung alin ang mabuti at kaayaaya at lubos na kalooban ng dios.

Spanish

no os conforméis a este mundo; más bien, transformaos por la renovación de vuestro entendimiento, de modo que comprobéis cuál sea la voluntad de dios, buena, agradable y perfecta

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

na binulag ng dios ng sanglibutang ito ang mga pagiisip ng mga hindi nagsisisampalataya, upang sa kanila'y huwag sumilang ang kaliwanagan ng evangelio ng kaluwalhatian ni cristo, na siyang larawan ng dios.

Spanish

pues el dios de esta edad presente ha cegado el entendimiento de los incrédulos, para que no les ilumine el resplandor del evangelio de la gloria de cristo, quien es la imagen de dios

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

dinggin ninyo, mga minamahal kong kapatid; hindi baga pinili ng dios ang mga dukha sa sanglibutang ito upang maging mayayaman sa pananampalataya, at mga tagapagmana ng kahariang ipinangako niya sa mga nagsisiibig sa kaniya?

Spanish

amados hermanos míos, oíd: ¿no ha elegido dios a los pobres de este mundo, ricos en fe y herederos del reino que ha prometido a los que le aman

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ang sinomang magsalita ng isang salitang laban sa anak ng tao, ay ipatatawad sa kaniya; datapuwa't ang sinomang magsalita laban sa espiritu santo, ay hindi ipatatawad sa kaniya, kahit sa sanglibutang ito, o maging sa darating.

Spanish

y a cualquiera que diga palabra contra el hijo del hombre le será perdonado; pero a cualquiera que hable contra el espíritu santo no le será perdonado, ni en este mundo, ni en el venidero

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,738,691,532 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK