Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tigilan mo ako
tigilan mo ko in spanish
Last Update: 2023-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
tigilan mo na yan hayup ka romnick
así que detenme
Last Update: 2022-09-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tapatin mo nga ako crush mo ba talaga ako
crush mo ba talaga ako
Last Update: 2023-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sasabihin mo nga, ang mga sanga ay nangabali upang ako ay makasanib.
entonces dirás: "las ramas fueron desgajadas para que yo fuera injertado.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
masdan mo nga kung ang ilaw na nasa iyo ay baka kadiliman.
mira, pues, no sea que la luz que hay en ti sea tinieblas
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ako'y mahahatulan; bakit nga ako gagawa ng walang kabuluhan?
yo he sido declarado culpable; entonces, ¿para qué fatigarme en vano
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dinggin mo nga sa langit ang kanilang dalangin at ang kanilang pamanhik, at alalayan mo ang kanilang usap.
entonces escucha en los cielos su oración y su plegaria, y ampara su causa
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hindi nga ako mapapahiya, pagka ako'y nagkaroon ng galang sa inyong lahat na mga utos.
entonces yo no sería avergonzado al observar todos tus mandamientos
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ay maglalagpak nga ako ng ulan sa kapanahunan, at ang lupain ay pakikinabangan, at ang mga kahoy sa parang ay magbubunga.
os mandaré la lluvia a su tiempo. la tierra dará sus productos, y el árbol del campo dará su fruto
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sabihin mo nga sa amin, ano sa akala mo? matuwid bagang bumuwis kay cesar, o hindi?
dinos, pues, ¿qué te parece? ¿es lícito dar tributo al césar, o no
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
isulat mo nga ang mga bagay na nakita mo, at ang mga bagay ngayon, at ang mga bagay na mangyayari sa darating;
así que, escribe las cosas que has visto, y las que son, y las que han de ser después de éstas
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
inyong dinggin ako, oh jacob, at israel na tinawag ko: ako nga; ako ang una, ako rin ang huli.
"escúchame, oh jacob; y tú, oh israel, a quien he llamado. yo soy. yo soy el primero, y también soy el último
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at ikaw, anak ng tao, hahatulan mo baga, hahatulan mo baga ang bayang mabagsik? ipakilala mo nga sa kaniya ang lahat niyang kasuklamsuklam.
"tú, oh hijo de hombre, ¿juzgarás a la ciudad derramadora de sangre? ¿la juzgarás? ¿le mostrarás todas sus abominaciones
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sapagka't pagka naririnig ako ng pakinig, ay pinagpapala nga ako; at pagka nakikita ako ng mata, ay sumasaksi sa akin:
cuando los oídos me oían, me llamaban: "¡dichoso!" cuando los ojos me veían, daban testimonio en mi favor
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
pagka ikaw ay magtatayo ng isang bagong bahay, ay igagawa mo nga ng isang halang ang iyong bubungan, upang huwag kang magtaglay ng sala ng dugo sa iyong bahay, kung ang sinomang tao ay mahulog mula roon.
"cuando construyas una casa nueva, haz un parapeto a tu azotea, para que no traigas culpa de sangre a tu casa, si alguien se cayera de ella
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kung ang mga taong ito ay mamatay sa karaniwang kamatayan ng lahat ng tao, o kung sila'y dalawin ayon sa karaniwang pagdalaw sa lahat ng tao; ay hindi nga ako sinugo ng panginoon.
si éstos mueren como mueren todos los hombres, o si les acontece sólo la misma suerte de todos los hombres, entonces jehovah no me ha enviado
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at kaniyang binintangan ang iyong lingkod sa aking panginoon na hari; nguni't ang panginoon kong hari ay gaya ng isang anghel ng dios: gawin mo nga kung ano ang mabuti sa iyong mga mata.
Él ha calumniado a tu siervo ante mi señor el rey, pero mi señor el rey es como un ángel de dios. haz, pues, lo que te parezca bien
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dinggin mo nga sa langit, at iyong gawin, at hatulan mo ang iyong mga lingkod, na papagbayarin ang masama, upang iyong dalhin ang kaniyang lakad sa kaniyang sariling ulo: at patotohanan ang matuwid, upang bigyan siya ng ayon sa kaniyang katuwiran.
entonces escucha tú desde los cielos y actúa. juzga a tus siervos dando la paga al injusto, haciendo recaer su conducta sobre su cabeza y justificando al justo, dándole conforme a su justicia
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: