Results for tayong translation from Tagalog to Swedish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Swedish

Info

Tagalog

tayong

Swedish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Swedish

Info

Tagalog

at nangagkatuwiranan sila-sila rin, na nangagsasabi, wala tayong tinapay.

Swedish

då talade de med varandra om att de icke hade bröd med sig.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nilamon nga nila sana tayong buhay, nang ang kanilang poot ay mangagalab laban sa atin:

Swedish

då hade de uppslukat oss levande, när deras vrede upptändes mot oss;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sapagka't sa kaniyang kapuspusan ay nagsitanggap tayong lahat, at biyaya sa biyaya.

Swedish

av hans fullhet hava vi ju alla fått, ja, nåd utöver nåd;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

upang tayo'y maging kapurihan ng kaniyang kaluwalhatian, tayong nagsiasa nang una kay cristo:

Swedish

så skulle vi, hans härlighet till pris, vara de som i kristus redan i förväg hava ägt ett hopp.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

o hindi baga ninyo nalalaman na tayong lahat na mga nabautismuhan kay cristo jesus ay nangabautismuhan sa kaniyang kamatayan?

Swedish

veten i då icke att vi alla som hava blivit döpta till kristus jesus, vi hava blivit döpta till hans död?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sapagka't wala tayong dinalang anoman sa sanglibutan, at wala rin naman tayong mailalabas na anoman;

Swedish

vi hava ju icke fört något med oss till världen, just därför att vi icke kunna föra något med oss ut därifrån.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

na sa kaniya'y mayroon tayong lakas ng loob at pagpasok na may pagasa sa pamamagitan ng ating pananampalataya sa kaniya.

Swedish

och i honom kunna vi med tillförsikt frimodigt träda fram, genom tron på honom.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ni huwag din naman tayong makiapid, na gaya ng ilan sa kanila na nangakiapid, at ang nangabuwal sa isang araw ay dalawangpu at tatlong libo.

Swedish

låtom oss icke heller bedriva otukt, såsom somliga av dem gjorde, varför ock tjugutre tusen föllo på en enda dag.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sa pamamagitan nga niya ay maghandog tayong palagi ng hain ng pagpupuri sa dios, sa makatuwid baga, ay ng bunga ng mga labi na nagpapahayag ng kaniyang pangalan.

Swedish

så låtom oss då genom honom alltid till gud »frambära ett lovets offer», det är »en frukt ifrån läppar» som prisa hans namn.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

datapuwa't kung tayo'y hinahatulan, ay pinarurusahan tayo ng panginoon, upang huwag tayong mahatulang kasama ng sanglibutan.

Swedish

men då vi nu bliva dömda, så är detta en herrens tuktan, som drabbar oss, för att vi icke skola bliva fördömda tillika med världen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sapagka't kung paanong sa isang katawan ay mayroong tayong maraming mga sangkap, at ang lahat ng mga sangkap ay hindi pareho ang gawain:

Swedish

ty såsom vi i en och samma kropp hava många lemmar, men alla lemmarna icke hava samma förrättning,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

huwag tayong maging mga palalo, na tayo-tayo'y nangagmumungkahian sa isa't isa, nangagiinggitan sa isa't isa.

Swedish

låtom oss icke söka fåfänglig ära, i det att vi utmana varandra och avundas varandra.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at iniutos ng panginoon sa amin na gawin ang lahat ng mga palatuntunang ito, na matakot sa panginoon nating dios, sa ikabubuti natin kailan man, upang ingatan niya tayong buhay, gaya sa araw na ito.

Swedish

och herren bjöd oss att göra efter all dessa stadgar och att frukta herren, vår gud, för att det alltid skulle gå oss väl, i det att han behölle oss vid liv, såsom ock hittills har skett.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

huwag na nga tayong mangaghatulan pa sa isa't isa: kundi bagkus ihatol ninyo ito, na ang sinoman ay huwag maglagay ng katitisuran sa daan ng kaniyang kapatid o kadahilanan ng ikararapa.

Swedish

låtom oss därför icke mer döma varandra. dömen hellre så, att ingen må för sin broder lägga en stötesten eller något som bliver honom till fall.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ang nagsisitahan sa isang bayan ay paroroon sa isa, na magsasabi, magsiparoon tayong madali, na ating hilingin ang lingap ng panginoon, at hanapin ang panginoon ng mga hukbo; ako man ay paroroon.

Swedish

och invånarna i den ena staden skola gå till den andra och säga: »upp, låtom oss gå åstad och bönfalla inför herren och söka herren sebaot; jag själv vill ock gå åstad.»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ngayon, mumunti kong mga anak, manahan kayo sa kaniya; upang, kung siya'y mahayag, ay magkaroon kayo ng pagkakatiwala, at huwag tayong mangapahiya sa harapan niya sa kaniyang pagparito.

Swedish

ja, kära barn, förbliven nu i honom, så att vi, när han en gång uppenbaras, kunna frimodigt träda fram, och icke med skam nödgas gå bort ifrån honom vid hans tillkommelse.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,728,844,524 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK