Results for kumain ka na ba translation from Tagalog to Turkish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Turkish

Info

Tagalog

kumain ka na ba

Turkish

pasensya na mahirap sumagap signal cellphone ko kumain kana

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kumain ka na ba

Turkish

kumain ka na ba

Last Update: 2021-07-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

magaling ka na ba

Turkish

are you alright

Last Update: 2022-01-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nagsasawa ka na ba sakin?

Turkish

are you tired sakin?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ilang taon ka na

Turkish

tapos

Last Update: 2021-04-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hello, kamusta ka na

Turkish

anong ginagaqa mo

Last Update: 2021-05-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

saan bansa ka na nakapunta

Turkish

which country have you been to

Last Update: 2021-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sige na nga, panalo ka na.

Turkish

tamam, sen kazandın.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

samantala ay ipinamamanhik sa kaniya ng mga alagad, na nangagsasabi, rabi, kumain ka.

Turkish

bu arada öğrencileri ona, ‹‹rabbî, yemek ye!›› diye rica ediyorlardı.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

paalis ka na sa graphical boot menu at nagsisimula na ang text mode interface

Turkish

grafiksel önyükleme seçkesinden çıkıyor ve metin kipi arayüzünü başlatıyorsunuz.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sige na, kung bibigyan kita ng easter egg, aalis na ba kayo?

Turkish

tamam, tamam, sana bir süpriz yumurta verirsem gidecek misin?

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at nagkakatiwala ka na ikaw ay tagaakay ng mga bulag, ilaw ng mga nasa kadiliman,

Turkish

kutsal yasada bilginin ve gerçeğin özüne kavuşmuş olarak körlerin kılavuzu, karanlıkta kalanların ışığı, akılsızların eğiticisi, çocukların öğretmeni olduğuna inanmışsın.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

humawak ka ng kalasag at ng longki, at tumayo ka na pinaka tulong sa akin.

Turkish

yardımıma koş!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

lumigtas ka na parang usa sa kamay ng mangangaso, at parang ibon sa kamay ng mamimitag.

Turkish

kuşbazın elinden kuş gibi kurtar kendini.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

magingat ka na huwag mong ihahandog ang iyong handog na susunugin sa alinmang dakong iyong makikita:

Turkish

yakmalık sunularınızı herhangi bir yerde sunmamaya dikkat edin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at sinabi ni elias kay achab, ikaw ay umahon, kumain ka at uminom ka; sapagka't may hugong ng kasaganaan ng ulan.

Turkish

sonra İlyas, ahava, ‹‹git, yemene içmene bak; çünkü güçlü bir yağmur sesi var›› dedi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at aking ihihiwalay ang mga panghuhula sa iyong kamay; at hindi ka na magkakaroon ng mga manghuhula:

Turkish

aranızda falcı kalmayacak.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at sinabi ng hari, sinomang magsabi sa iyo ng anoman, dalhin mo sa akin, at hindi ka na niya gagalawin pa.

Turkish

kral, ‹‹kim sana bir şey derse, onu bana getir›› dedi, ‹‹bir daha canını sıkmaz.››

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at iniutos ng panginoong dios sa lalake, na sinabi, sa lahat ng punong kahoy sa halamanan ay makakakain ka na may kalayaan:

Turkish

ona, ‹‹bahçede istediğin ağacın meyvesini yiyebilirsin›› diye buyurdu,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ano pa't hindi ka na alipin, kundi anak; at kung anak, ay tagapagmana ka nga sa pamamagitan ng dios.

Turkish

bu nedenle artık köle değil, oğullarsınız. oğullar olduğunuz için de tanrı sizi aynı zamanda mirasçı yaptı.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,715,302,349 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK