Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ako'y magmamadaling sisilong mula sa malakas na hangin at bagyo.
hemen bir barınak bulurdum.››
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at hinagkan ni jacob si raquel; at humiyaw ng malakas at umiyak.
raheli öperek hıçkıra hıçkıra ağladı.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at muling sumigaw si jesus ng malakas na tinig, at nalagot ang kaniyang hininga.
İsa, yüksek sesle bir kez daha bağırdı ve ruhunu teslim etti.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang pantas na tao ay malakas; oo, ang taong maalam ay lumalago ang kapangyarihan.
bilgi kaba kuvvetten üstündür. üstündür›› (bkz. septuaginta), masoretik metin ‹‹bilge güçlü olur, bilgi sahibi gücünü artırır.››
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bakit nabubuhay ang masama, nagiging matanda, oo, nagiging malakas ba sa kapangyarihan?
yaşlandıkça güçleri artıyor?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang mga levita ay sasagot, at magsasabi ng malakas na tinig sa lahat ng mga lalake sa israel.
levililer bütün İsrail halkına yüksek sesle şöyle diyecekler:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang karumaldumal na espiritu, nang mapangatal niya siya at makapagsisigaw ng malakas na tinig, ay lumabas sa kaniya.
kötü ruh adamı sarstı ve büyük bir çığlık atarak içinden çıktı.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at siya'y tumayo, at binasbasan ang buong kapisanan ng israel ng malakas na tinig, na sinasabi,
ayakta durup bütün İsrail topluluğunu yüksek sesle şöyle kutsadı:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang kaniya namang mga saserdote ay susuutan ko ng kaligtasan: at ang kaniyang mga banal ay magsisihiyaw ng malakas sa kagalakan.
hep sevinç ezgileri söyleyecek sadık kulları.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang mga bituin sa langit ay nangahulog sa lupa, gaya ng puno ng igos na isinasambulat ang kaniyang mga bungang bubot pagka hinahampas ng malakas na hangin.
İncir ağacı, güçlü bir rüzgarla sarsıldığında nasıl ham incirlerini dökerse, gökteki yıldızlar da öylece yeryüzüne düştü.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at kaniyang sinabi, huwag kang magdadaan. at si edom ay lumabas laban sa kaniya na may dalang maraming tao, at may malakas na kamay.
edom kralı yine, ‹‹geçmeyeceksiniz!›› yanıtını verdi. edomlular İsraillilere saldırmak üzere kalabalık ve güçlü bir orduyla yola çıktılar.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aasa ka ba sa kaniya, dahil sa siya'y totoong malakas? o iiwan mo ba ang iyong gawain sa kaniya?
ağır işini ona bırakabilir misin?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at nang ang kaban ng tipan ng panginoon ay pumasok sa kampamento, ang buong israel ay humiyaw ng malakas na hiyaw, na ano pa't naghinugong sa lupa.
rabbin antlaşma sandığı ordugaha varınca, bütün İsrailliler öyle yüksek sesle bağırdılar ki, yer yerinden oynadı.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang mga ito nga'y ang iyong mga lingkod at ang iyong bayan, na iyong tinubos sa pamamagitan ng iyong dakilang kapangyarihan, at sa pamamagitan ng iyong malakas na kamay.
‹‹onlar senin kulların, kendi halkındır. yüce kudretin ve güçlü elinle onları kurtardın.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang mga levita, sa mga anak ng mga coathita at sa mga anak ng mga coraita; ay nagsitayo upang purihin ang panginoon, ang dios ng israel, ng totoong malakas na tinig.
sonra kehatoğullarından ve korahoğullarından bazı levililer ayağa kalkıp İsrailin tanrısı rabbi yüksek sesle övdüler.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang buong lupain ay umiyak ng malakas, at ang buong bayan ay tumawid: ang hari man ay tumawid din sa batis ng cedron, at ang buong bayan ay tumawid, sa daan ng ilang.
halk geçerken, bütün yöre halkı hıçkıra hıçkıra ağlıyordu. kral kidron vadisini geçti. halk da kırlara doğru ilerledi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na nangagsasabi ng malakas na tinig, karapatdapat ang cordero na pinatay upang tumanggap ng kapangyarihan, at kayamanan, at karunungan, at kalakasan, at kapurihan, at kaluwalhatian, at pagpapala.
yüksek sesle şöyle diyorlardı: ‹‹boğazlanmış kuzu gücü, zenginliği, bilgeliği, kudreti, saygıyı, yüceliği, övgüyü almaya layıktır.››
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aking hahanapin ang nawala, at ibabalik ang iniligaw, at tatalian ang nabalian, at palalakasin ang may sakit: nguni't aking lilipulin ang mataba at malakas; aking pakakanin sila sa katuwiran.
yiteni arayacak, yolunu şaşıranı geri getireceğim. yaralının yarasını saracak, zayıfı güçlendireceğim. ama semizlerle güçlüleri yok edeceğim. koyunlarımı adaletle güdeceğim.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: