Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ikaw na mangmang, ang inyong inihahasik ay hindi binubuhay maliban na kung mamatay:
ne akılsızca bir soru! ektiğin tohum ölmedikçe yaşama kavuşmaz ki!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
yaong maghain sa anomang dios, maliban sa panginoon lamang, ay lubos na papatayin.
‹‹rabden başka bir ilaha kurban kesen ölüm cezasına çarptırılacaktır.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
laban sa matanda ay huwag kang tatanggap ng sumbong, maliban sa dalawa o tatlong saksi.
İki ya da üç tanık olmadıkça, bir ihtiyara yöneltilen suçlamayı kabul etme.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at kung ang sinoman ay makikipaglaban naman sa mga laro, ay hindi pinuputungan maliban na kung makipaglabang matuwid.
bunun gibi, spor yarışmasına katılan kişi de kurallar uyarınca yarışmazsa zafer tacını giyemez.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sinabi niya sa kanila, ang ganito ay hindi mapalalabas ng anoman, maliban sa pamamagitan ng panalangin.
İsa onlara, ‹‹bu tür ruhlar ancak duayla kovulabilir›› yanıtını verdi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nguni't wala akong nakita sa mga ibang apostol, maliban na kay santiago na kapatid ng panginoon.
Öbür elçilerden hiçbirini görmedim, yalnız rab İsanın kardeşi yakupu gördüm.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at binautismuhan ko rin naman ang sangbahayan ni estefanas: maliban sa mga ito, di ko maalaman kung may nabautismuhan akong iba pa.
evet, bir de İstefanasın ev halkını vaftiz ettim; bunun dışında kimseyi vaftiz ettiğimi anımsamıyorum.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang lalaking humipo ng gayon ay magiging karumaldumal hanggang sa hapon, at hindi kakain ng mga banal na bagay maliban na maligo siya sa tubig.
akşama kadar kirli sayılacak, yıkanmadığı sürece kutsal sunulardan yemeyecektir.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ay sinabi ni pablo sa senturion at sa mga kawal, maliban na magsipanatili ang mga ito sa daong, kayo'y hindi mangakaliligtas.
ama pavlus yüzbaşıyla askerlere, ‹‹bunlar gemide kalmazsa, siz kurtulamazsınız›› dedi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sinabi niya, dahil dito'y sinabi ko sa inyo, na walang taong makalalapit sa akin, maliban na ipagkaloob sa kaniya ng ama.
‹‹sizlere, ‹babanın bana yöneltmediği hiç kimse bana gelemez› dememin nedeni budur›› dedi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at habang nagsisibaba sila sa bundok, ay ipinagbilin niya sa kanila na sa kanino man ay huwag nilang sabihin ang kanilang nakita, maliban na pagka ang anak ng tao ay magbangong maguli sa mga patay.
dağdan inerlerken İsa, İnsanoğlu ölümden dirilmeden orada gördüklerini hiç kimseye söylememeleri için onları uyardı.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
maliban na sa isang tinig na ito na aking isinigaw nang nakatayo sa gitna nila, tungkol sa pagkabuhay na maguli ng mga patay ako'y pinaghahatulan sa harapan ninyo sa araw na ito.
Önlerine çıkarıldığımda, ‹bugün, ölülerin dirilişi konusunda tarafınızdan yargılanmaktayım› diye seslenmiştim. olsa olsa beni bu konuda suçlayabilirler.››
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at may ibang mga taong nagsilusong mula sa judea ay nagsipagturo sa mga kapatid, na sinasabi, maliban na kayo'y mangagtuli ayon sa kaugalian ni moises, ay hindi kayo mangaliligtas.
yahudiyeden gelen bazı kişiler antakyadaki kardeşlere, ‹‹siz musanın töresi uyarınca sünnet olmadıkça kurtulamazsınız›› diye öğretiyorlardı.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at nang dumating siya sa bahay, ay hindi niya ipinahintulot na pumasok na kasama niya ang sinomang tao, maliban na kay pedro, at kay juan, at kay santiago, at ang ama ng dalaga at ang ina nito.
İsa adamın evine gelince petrus, yuhanna, yakup ve kızın annesi babası dışında hiç kimsenin kendisiyle birlikte içeri girmesine izin vermedi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kung paanong pumasok siya sa bahay ng dios nang panahon ng dakilang saserdoteng si abiatar, at kumain siya ng tinapay na itinalaga, na hindi matuwid kanin maliban na sa mga saserdote lamang, at binigyan pa rin niya ang kaniyang mga kasamahan?
‹‹başkâhin aviyatarın zamanında davut, tanrının evine girdi, kâhinlerden başkasının yemesi yasak olan adak ekmeklerini yedi ve yanındakilere de verdi.››
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang hari at ang kaniyang mga lalake ay nagsiparoon sa jerusalem laban sa mga jebuseo na nagsisitahan sa lupain, na nangagsalita kay david, na nangagsasabi, maliban na iyong alisin ang bulag at ang pilay, hindi ka papasok dito: na iniisip, na si david ay hindi makapapasok doon.
kral davutla adamları yeruşalimde yaşayan yevuslulara saldırmak için yola çıktılar. yevuslular davuta, ‹‹sen buraya giremezsin, körlerle topallar bile seni geri püskürtebilir›› dediler. ‹‹davut buraya giremez›› diye düşünüyorlardı.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: