Results for mangabubuwal translation from Tagalog to Turkish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Turkish

Info

Tagalog

mangabubuwal

Turkish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Turkish

Info

Tagalog

at hahabulin ninyo ang inyong mga kaaway, at mangabubuwal sa harap ninyo sa tabak.

Turkish

düşmanlarınızı kovalayacaksınız. kılıç darbeleriyle önünüzde yere serilecekler.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ang mga patay ay mangabubuwal sa gitna ninyo, at inyong malalaman na ako ang panginoon.

Turkish

halkınız her yerde öldürülecek. o zaman benim rab olduğumu anlayacaksınız. ‹‹suçlu çıkarılsın››.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nguni't tungkol sa inyo, ang inyong mga bangkay ay mangabubuwal sa ilang na ito.

Turkish

size gelince, cesetleriniz bu çöle serilecek.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang iyong mga lalake ay mangabubuwal sa pamamagitan ng tabak, at ang iyong mga makapangyarihan ay sa pakikipagdigma.

Turkish

yiğitleri savaşta yok olacak.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sila'y mangabubuwal na patay sa lupain ng mga caldeo, at napalagpasan sa kaniyang mga lansangan.

Turkish

babil sokaklarında yaralılar serilecek yere.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang mga binata sa aven at sa pi-beseth ay mangabubuwal sa pamamagitan ng tabak; at ang mga ito ay magsisipasok sa pagkabihag.

Turkish

oradaki halk sürgüne gönderilecek.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at aking pupunuin ang kaniyang mga bundok ng kaniyang mga nangapatay: sa iyong mga burol at sa iyong mga libis at sa lahat mong mga daan ng tubig ay mangabubuwal sila na nangapatay ng tabak.

Turkish

dağlarını ölülerle dolduracağım; kılıçtan geçirilenler senin tepelerinde, vadilerinde, derelerinde düşüp ölecekler.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ang lahat niyang mga tanan sa lahat niyang pulutong ay mangabubuwal sa pamamagitan ng tabak, at ang nalabi ay mangangalat sa bawa't dako: at inyong malalaman na akong panginoon ang nagsalita niyaon.

Turkish

en seçkin askerleri kılıçtan geçirilecek, sağ kalanlar dünyanın dört bucağına dağılacak. o zaman konuşanın ben rab olduğumu anlayacaksınız.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang inyong mga bangkay ay mangabubuwal sa ilang na ito; at yaong lahat na nangabilang sa inyo ayon sa inyong kabuoan ng bilang, mula sa dalawang pung taong gulang na patanda na nag-upasala laban sa akin,

Turkish

cesetleriniz bu çöle serilecek. bana söylenen, yirmi ve daha yukarı yaşta sayılan herkes çölde ölecek.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at aking kukunin ang nalabi sa juda na nagtitig ng kanilang mga mukha na pumasok sa lupain ng egipto upang mangibang bayan doon, at silang lahat ay mangalipol; sa lupain ng egipto ay mangabubuwal sila; sila'y lilipulin ng tabak, at ng kagutom; sila'y mangamamatay mula sa kaliitliitan hanggang sa kadakidakilaan sa pamamagitan ng tabak at ng kagutom; at sila'y magiging katungayawan, at katigilan, at kasumpaan, at kadustaan.

Turkish

yerleşmek üzere mısıra gelmeye kararlı olan yahudanın sağ kalanlarını ele alacağım. hepsi mısırda yok olacak; kılıçtan geçirilecek ya da kıtlıktan ölecek. küçük büyük hepsi kılıçtan, kıtlıktan ölecek. lanetlenecek, dehşet konusu olacak, aşağılanacak, yerilecekler.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,729,981,334 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK