Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nang panahon ngang yaon ay iniunat ni herodes ang kaniyang mga kamay upang pahirapan ang ilan sa iglesia.
Під той же час здвигнув цар Ірод руки, щоб мучити деяких із церкви.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at iniunat niya ang kaniyang kamay sa kaniyang mga alagad, at sinabi, narito, ang aking ina at ang aking mga kapatid!
І, простяппи руку свою на учеників своїх, рече: Ось мати моя й брати мої!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sa pagkaawa ay iniunat niya ang kaniyang kamay, at siya'y hinipo, at sinabi sa kaniya, ibig ko; luminis ka.
Ісус же, змилосердившись, простяг руку, доторкнувсь до него, й рече йому: Хочу; очистись.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at narito, ang isa sa mga kasama ni jesus ay iniunat ang kaniyang kamay at binunot ang kaniyang tabak, at sinugatan ang alipin ng dakilang saserdote, at tinagpas ang kaniyang tainga.
І ось один з тих, що з Ісусом, простягти руку, вихопив меча свого, й, вдаривши слугу архиєрейського, відтяв йому вухо.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nang magkagayo'y sinabi niya sa lalake, iunat mo ang iyong kamay. at iniunat niya; at napauling walang sakit, na gaya ng isa.
Рече тодї до чоловіка: Простягни руку твою. І простат, і стала вона здорова, як і друга.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at iniunat niya ang kaniyang kamay at siya'y hinipo, na sinasabi, ibig ko; luminis ka. at pagdaka'y nilisan siya ng ketong.
І простягши Він руку, приторкнувсь до него, глаголючи: Хочу, очистись. І зараз проказа покинула його.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at pagdaka'y iniunat ni jesus ang kaniyang kamay at hinawakan siya, at sa kaniya'y sinabi, oh ikaw na kakaunti ang pananampalataya, bakit ka nagalinglangan?
Ісус же простяг зараз руку, вхопив його, й рече до него: Маловіре, чого всумнив ся еси?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at iniunat niya ang kaniyang kamay, at siya'y hinipo, na nagsasabi, ibig ko; luminis ka. at pagdaka'y nalinis ang kaniyang ketong.
І простяг Ісус руку, й приторкнувсь до него, й рече: Хочу, очистись. І зараз очистилась проказа його.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: