Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gusto mo sumama ka sa akin
gusto mo hindi kasya sakin maliit
Last Update: 2020-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at kanilang niluluwalhati ang dios sa akin.
vậy thì, các hội đó vì cớ tôi khen ngợi Ðức chúa trời.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
magsikap kang pumarini na madali sa akin:
hãy cố gắng đến cùng ta cho kíp;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at sinabi niya, dalhin ninyo rito sa akin.
ngài phán rằng: hãy đem đây cho ta.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ito ang aking pagsasanggalang sa mga nagsisiyasat sa akin.
Ấy là lẽ binh vực của tôi đối với kẻ kiện cáo mình.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at ang panginoon ay nagsalita sa akin, na sinasabi,
Ðức giê-hô-va có phán cùng ta mà rằng:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang napopoot sa akin ay napopoot din naman sa aking ama.
kẻ nào ghét ta cũng ghét cha ta nữa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at ang salita ng panginoon ay dumating sa akin, na nagsasabi,
có lời Ðức giê-hô-va phán cùng ta rằng:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
at mapalad ang sinomang hindi makasumpong ng anomang katitisuran sa akin.
phước cho ai chẳng vấp phạm vì cớ ta!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ako'y sa aking sinisinta, at ang kaniyang nasa ay sa akin.
tôi thuộc về lương nhơn tôi, sự ước ao người hướng về tôi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ako ang nagpapatotoo sa akin din, at ang amang nagsugo sa akin ay nagpapatotoo sa akin.
ta tự làm chứng cho ta, và cha là Ðấng đã sai ta đến cũng làm chứng cho ta.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
abang tao ako! sino ang magliligtas sa akin sa katawan nitong kamatayan?
khốn nạn cho tôi! ai sẽ cứu tôi thoát khỏi thân thể hay chết nầy?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang akin bang tibay ay tibay ng mga bato? o ang akin bang laman ay tanso?
sức tôi há là sức đá sao? thịt tôi há dễ là đồng?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sapagka't sa ganang akin ang mabuhay ay si cristo, at ang mamatay ay pakinabang.
vì Ðấng christ là sự sống của tôi, và sự chết là điều ích lợi cho tôi vậy.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ako ang mabuting pastor; at nakikilala ko ang sariling akin, at ang sariling akin ay nakikilala ako,
ta là người chăn chiên hiền lành, ta quen chiên ta, và chiên ta quen ta,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sapagka't bawa't hayop sa gubat ay akin, at ang hayop sa libong burol.
vì hết thảy thú rừng đều thuộc về ta, các bầy súc vật tại trên ngàn núi cũng vậy.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iyong nakita ito, oh panginoon; huwag kang tumahimik, oh panginoon, huwag kang lumayo sa akin.
Ðức giê-hô-va ôi! ngài đã thấy điều ấy, xin chớ làm thinh: chúa ôi! chớ dan xa tôi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at kayo'y magsisitawag sa akin, at kayo'y magsisiyaon at magsisidalangin sa akin, at aking didinggin kayo.
bấy giờ các ngươi sẽ kêu cầu ta, sẽ đi và cầu nguyện ta, và ta sẽ nhậm lời.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: