Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ang putong ng kapalaluan ng mga manglalasing sa ephraim ay mayayapakan ng paa:
mão triều thiên kiêu ngạo của những bợm rượu Ép-ra-im sẽ bị giày đạp dưới chơn.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang kapalaluan ay nagpapauna sa kapahamakan, at ang mapagmataas na diwa ay sa pagkabuwal.
sự kiêu ngạo đi trước, sự bại hoại theo sau, và tánh tự cao đi trước sự sa ngã.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
upang ihiwalay ang tao sa kaniyang panukala, at ikubli ang kapalaluan sa tao;
hầu cho chở loài nguời khỏi điều họ toan làm, và giấu họ tánh kiêu ngạo,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at isang anak sa ligaw ay tatahan sa asdod, at aking puputulin ang kapalaluan ng mga filisteo.
con ngoại tình sẽ làm vua trong Ách-đốt; ta sẽ trừ sự kiêu ngạo của người phi-li-tin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
huwag nawang dumating laban sa akin ang paa ng kapalaluan, at huwag nawa akong itaboy ng kamay ng masama.
xin chớ để chơn kẻ kiêu ngạo theo kịp tôi, cũng đừng cho tay kẻ ác xô đuổi tôi xa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ako'y nanahi ng kayong magaspang sa aking katawan, at aking inilugmok ang aking kapalaluan sa alabok.
tôi đã may cái bao trên da tôi, tôi hạ mặt tôi xuống bụi đất.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ganito ang sabi ng panginoon, ayon sa paraang ito ay aking sasayangin ang kapalaluan ng juda, at ang malaking kapalaluan ng jerusalem.
Ðức giê-hô-va phán nước: ta sẽ làm hư sự kiêu ngạo của giu-đa, và sự kiêu ngạo lớn của giê-ru-sa-lem đồng một thể nầy.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sa bibig ng mangmang ay may tungkod ng kapalaluan: nguni't ang mga labi ng pantas ay mangagiingat ng mga yaon.
trong miệng kẻ ngu dại có cây roi đánh phạt sự kiêu ngạo nó; song môi người khôn ngoan giữ lấy người.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang masama, sa kapalaluan ng kaniyang mukha, ay nagsasabi, hindi niya sisiyasatin. lahat niyang pagiisip ay, walang dios.
kẻ ác bộ mặt kiêu ngạo mà rằng: ngài sẽ không hề hạch hỏi. chẳng có Ðức chúa trời: kìa là tư tưởng của hắn.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang pagkatakot sa panginoon ay ipagtanim ang kasamaan; kapalaluan, at kahambugan at masamang lakad, at ang masamang bibig ay aking ipinagtatanim.
sự kính sợ Ðức giê-hô-va, ấy là ghét điều ác; ta ghét sự kiêu ngạo, xấc xược, con đường ác, và miệng gian tà.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dahil sa kasalanan ng kanilang bibig, at sa mga salita ng kanilang mga labi, makuha nawa sila sa kanilang kapalaluan, at dahil sa sumpa at pagsisinungaling na kanilang sinalita.
vì cớ tội miệng chúng nó, tức là lời môi chúng nó, và vì cớ nguyền rủa và sự dối trá mà chúng nó nói ra, nguyện chúng nó bị mắc trong sự kiêu ngạo mình!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang mga kasakiman, ang mga kasamaan, ang pagdaraya, ang kalibugan, ang matang masama, ang kapusungan, ang kapalaluan, ang kamangmangan:
tà dâm, tham lam, hung ác, gian dối, hoang đàng, con mắt ganh đố, lộng ngôn, kiêu ngạo, điên cuồng.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at aking parurusahan ang sanglibutan dahil sa kanilang kasamaan, at ang mga masama dahil sa kanilang kabalakyutan; at aking patitigilin ang kahambugan ng palalo, at aking ibababa ang kapalaluan ng kakilakilabot.
ta sẽ phạt thế gian vì sự độc ác nó, phạt kẻ dữ vì tội lỗi chúng nó, làm cho kẻ kiêu hết kiêu, hạ sự tự cao của kẻ bạo ngược.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang kapalaluan ng israel ay nagpapatotoo sa kaniyang mukha: gayon ma'y hindi sila nanumbalik sa panginoon nilang dios, ni hinanap man siya nila, dahil sa lahat na ito.
sự kiêu ngạo của y-sơ-ra-ên làm chứng trước mặt nó; chúng nó dầu gặp sự đó cũng không trở lại cùng giê-hô-va Ðức chúa trời mình, và cũng chẳng tìm kiếm ngài!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaya't aking dadalhin ang mga pinakamasama ng mga bansa, at aariin nila ang kanilang mga bahay: akin namang patitigilin ang kapalaluan ng malakas, at ang kanilang mga dakong banal ay lalapastanganin.
ta sẽ đem những kẻ rất hung ác trong các dân ngoại đến để choán lấy nhà chúng nó; ta sẽ làm cho sự kiêu ngạo của kẻ mạnh tắt đi; các nơi thánh của nó sự bị ô uế.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aming nabalitaan ang kapalaluan ng moab, na siya'y totoong palalo; ang kaniyang kahambugan, at ang kaniyang kapalaluan, at ang kaniyang poot, ang kaniyang paghahambog ay nauuwi sa wala.
chúng ta có nghe sự kiêu ngạo của mô-áp, nó kiêu ngạo lắm, cũng nghe nó xấc xược, kiêu căng, giận dữ; sự khoe khoang của nó là vô ích.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: