Results for nagsipagbanta translation from Tagalog to Vietnamese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Vietnamese

Info

Tagalog

nagsipagbanta

Vietnamese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Vietnamese

Info

Tagalog

at ang mga lingkod ni amon ay nagsipagbanta laban sa kaniya, at pinatay ang hari sa kaniyang sariling bahay.

Vietnamese

vả, những tôi tớ của a-môn mưu phản người, và giết người tại trong đền vua.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at nagsipagbanta silang lahat na magkakasama upang magsiparoon, at magsilaban sa jerusalem, at upang manggulo roon.

Vietnamese

bèn tập lập nhau hết thảy đặng đến hãm đánh giê-ru-sa-lem và làm cho nó bị rối loạn.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ang kaniyang mga lingkod ay nagsibangon, at nagsipagbanta, at sinaktan si joas sa bahay sa millo, sa daan na palusong sa silla.

Vietnamese

các tôi tớ giô-ách dấy loạn nghịch cùng người, giết người tại mi-lô, trên con đường đi xuống si-la.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ang mga ito ang nagsipagbanta laban sa kaniya; si zabad na anak ni simath, na ammonita, at si jozabad na anak ni simrith, na moabita.

Vietnamese

nầy là những kẻ dấy nghịch cùng người: xa-bát, con trai của si-mê-át, là đờn bà am-môn, và giô-xa-bát, con trai sim-rít, là đờn bà mô-áp.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nguni't pinatay ng bayan ng lupain ang lahat na nagsipagbanta laban sa haring amon; at ginawang hari ng bayan ng lupain si josias na kaniyang anak na kahalili niya.

Vietnamese

nhưng dân của xứ giết hết thảy những kẻ phản nghịch vua a-môn, và tôn giô-si-a, con trai người, lên làm vua thế cho người.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at nang kanilang lisanin siya, (sapagka't iniwan nila siya sa maraming mga sakit,) ang kaniyang sariling mga lingkod ay nagsipagbanta laban sa kaniya dahil sa dugo ng mga anak ni joiada na saserdote, at pinatay siya sa kaniyang higaan, at siya'y namatay: at inilibing nila siya sa bayan ni david, nguni't hindi inilibing nila siya sa mga libingan ng mga hari.

Vietnamese

khi chúng đã bỏ đi rồi (vả chúng để người ở lại bị đau nặng), các đầy tớ người bèn phản nghịch cùng người, vì cớ huyết của con trai thầy tế lễ giê-hô-gia-đa, giết người tại trên giường, và người chết; người ta chôn người tại trong thành Ða-vít, song không phải trong mồ các vua.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,743,785,773 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK