Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ang dios ay aking matibay na katibayan: at pinapatnubayan niya ang sakdal sa kaniyang lakad.
Ðức chúa trời là đồn lũy vững chắc của tôi, ngài dắt người trọn vẹn vào đường chánh đáng.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang taong marahas ay dumadaya sa kaniyang kapuwa, at pinapatnubayan niya siya sa daang hindi mabuti.
kẻ cường bạo quyến dụ bậu bạn mình, và dẫn người vào con đường không tốt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
datapuwa't kung kayo'y pinapatnubayan ng espiritu, ay wala kayo sa ilalim ng kautusan.
nhưng, ví bằng anh em nhờ thánh linh chỉ dẫn, thì chẳng hề ở dưới luật pháp.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaniyang pinapananauli ang aking kaluluwa: pinapatnubayan niya ako sa mga landas ng katuwiran alangalang sa kaniyang pangalan.
ngài bổ lại linh hồn tôi, dẫn tôi vào các lối công bình, vì cớ danh ngài.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na ang masamang tao ay natataan sa kaarawan ng kasakunaan? na sila'y pinapatnubayan sa kaarawan ng kapootan?
trong ngày tai họa, kẻ hung ác được khỏi, và trong ngày thạnh nộ, nó được thoát?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
iyong pinapatnubayan sa iyong awa ang bayan na iyong tinubos: sa iyong kalakasan ay iyong inihahatid sila sa banal mong tahanan.
ngài lấy lòng thương xót dìu dắt dân nầy mà ngài đã chuộc lại; ngài đã dùng năng lực đưa nó về nơi ở thánh của ngài.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aking siniyasat sa aking puso na kung paanong masasayahan ang aking katawan sa pamamagitan ng alak, pinapatnubayan pa ng karunungan ang aking puso at kung paanong hahawak sa kamangmangan, hanggang sa aking makita kung ano ang mabuti sa mga anak ng mga tao na marapat nilang gawin sa silong ng langit sa lahat ng mga kaarawan ng kanilang buhay.
ta nghĩ trong lòng rằng phải uống rượu để cho thân mình vui sướng, mà sự khôn ngoan vẫn còn dẫn dắt lòng ta, lại nghĩ phải cầm lấy sự điên dại cho đến khi xem thử điều gì là tốt hơn cho con loài người làm ở dưới trời trọn đời mình sống.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sila'y hindi nangauhaw nang pinapatnubayan niya sila sa mga ilang; kaniyang pinaagos ang tubig mula sa bato para sa kanila; kaniyang ginuwangan din naman ang bato, at ang tubig ay bumukal.
khi ngài dẫn họ đi ngang qua sa mạc thì họ không khát, vì ngài đã khiến nước từ vầng đá, thì nước văng ra.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: