Results for mangagsisi translation from Tagalog to Wolof

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Wolof

Info

Tagalog

at sila'y nangagsialis, at nagsipangaral na mangagsisi ang mga tao.

Wolof

noonu taalibe ya dem, di waare naan: «tuubleen seeni bàkkaar.»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

mangagsisi kayo; sapagka't malapit na ang kaharian ng langit.

Wolof

nii la doon waaree: «tuubleen seeni bàkkaar, ndaxte nguuru yàlla aji kawe ji jege na.»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

mula noon ay nagpasimulang mangaral si jesus, at magsabi, mangagsisi kayo; sapagka't malapit na ang kaharian ng langit.

Wolof

booba yeesu tàmbali di waare naan: «tuubleen seeni bàkkaar, ndaxte nguuru yàlla aji kawe ji jegesi na.»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sinasabi, naganap na ang panahon, at malapit na ang kaharian ng dios: kayo'y mangagsisi, at magsisampalataya sa evangelio.

Wolof

naan: «jamono ji mat na, nguuru yàlla jegesi na; tuubleen seeni bàkkaar te gëm xebaar bu baax bi.»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sinasabi ko sa inyo, hindi: datapuwa't, malibang kayo'y mangagsisi, ay mangamamatay kayong lahat sa gayon ding paraan.

Wolof

maa ngi leen di wax ne, du dëgg. waaye su ngeen tuubul seeni bàkkaar, dingeen sànku noonu, yéen ñépp itam.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Tagalog

ang mga panahon ng kahangalan ay pinalipas na nga ng dios; datapuwa't ngayo'y ipinaguutos niya sa mga tao na mangagsisi silang lahat sa lahat ng dako:

Wolof

ca jamono yu wees ya yàlla toppul ñàkka xam googa, waaye léegi koo man a doon ak foo man a nekk, yàlla santaane na, nga tuub say bàkkaar.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sinabi sa kanila ni pedro, mangagsisi kayo, at mangagbautismo ang bawa't isa sa inyo sa pangalan ni jesucristo sa ikapagpapatawad ng inyong mga kasalanan; at tatanggapin ninyo ang kaloob ng espiritu santo.

Wolof

piyeer tontu leen ne: «tuubleen seeni bàkkaar, te kenn ku nekk ci yéen, ñu sóob ko ci ndox ci turu yeesu kirist. noonu yàlla dina leen baal seeni bàkkaar te may leen xel mu sell mi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kundi nangaral akong unauna sa mga taga damasco, at sa jerusalem din naman, at sa buong lupain ng judea, at gayon din sa mga gentil, na sila'y mangagsisi at mangagbalik-loob sa dios, na mangagsigawa ng mga gawang karapatdapat sa pagsisisi.

Wolof

waaye li tàmbali ci damas, teg ci dëkku yerusalem ak réewu yawut mépp, ba agsi ci ñi dul yawut, yégal naa leen, ñu tuub seeni bàkkaar te woññiku ci yàlla, bay jëf lu dëppook réccu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,749,879,914 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK