From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
at sila'y nangagsialis, at nagsipangaral na mangagsisi ang mga tao.
noonu taalibe ya dem, di waare naan: «tuubleen seeni bàkkaar.»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mangagsisi kayo; sapagka't malapit na ang kaharian ng langit.
nii la doon waaree: «tuubleen seeni bàkkaar, ndaxte nguuru yàlla aji kawe ji jege na.»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mula noon ay nagpasimulang mangaral si jesus, at magsabi, mangagsisi kayo; sapagka't malapit na ang kaharian ng langit.
booba yeesu tàmbali di waare naan: «tuubleen seeni bàkkaar, ndaxte nguuru yàlla aji kawe ji jegesi na.»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sinasabi, naganap na ang panahon, at malapit na ang kaharian ng dios: kayo'y mangagsisi, at magsisampalataya sa evangelio.
naan: «jamono ji mat na, nguuru yàlla jegesi na; tuubleen seeni bàkkaar te gëm xebaar bu baax bi.»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sinasabi ko sa inyo, hindi: datapuwa't, malibang kayo'y mangagsisi, ay mangamamatay kayong lahat sa gayon ding paraan.
maa ngi leen di wax ne, du dëgg. waaye su ngeen tuubul seeni bàkkaar, dingeen sànku noonu, yéen ñépp itam.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:
ang mga panahon ng kahangalan ay pinalipas na nga ng dios; datapuwa't ngayo'y ipinaguutos niya sa mga tao na mangagsisi silang lahat sa lahat ng dako:
ca jamono yu wees ya yàlla toppul ñàkka xam googa, waaye léegi koo man a doon ak foo man a nekk, yàlla santaane na, nga tuub say bàkkaar.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sinabi sa kanila ni pedro, mangagsisi kayo, at mangagbautismo ang bawa't isa sa inyo sa pangalan ni jesucristo sa ikapagpapatawad ng inyong mga kasalanan; at tatanggapin ninyo ang kaloob ng espiritu santo.
piyeer tontu leen ne: «tuubleen seeni bàkkaar, te kenn ku nekk ci yéen, ñu sóob ko ci ndox ci turu yeesu kirist. noonu yàlla dina leen baal seeni bàkkaar te may leen xel mu sell mi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kundi nangaral akong unauna sa mga taga damasco, at sa jerusalem din naman, at sa buong lupain ng judea, at gayon din sa mga gentil, na sila'y mangagsisi at mangagbalik-loob sa dios, na mangagsigawa ng mga gawang karapatdapat sa pagsisisi.
waaye li tàmbali ci damas, teg ci dëkku yerusalem ak réewu yawut mépp, ba agsi ci ñi dul yawut, yégal naa leen, ñu tuub seeni bàkkaar te woññiku ci yàlla, bay jëf lu dëppook réccu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: