Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
இவ்வாறு சேமி
opslaan als...
Last Update: 2010-11-27
Usage Frequency: 5
Quality:
இவ்வாறு லேபிளிடு
labelen als
Last Update: 2010-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:
படங்களுடன் இவ்வாறு சேமி
opslaan met afbeeldingen als
Last Update: 2010-11-27
Usage Frequency: 2
Quality:
தேர்ந்தெடுத்ததை இவ்வாறு சேமி...
geselecteerde opslaan als...
Last Update: 2010-11-27
Usage Frequency: 1
Quality:
& விளையாட்டை இவ்வாறு சேமி
& spel opslaan als...
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
படத்தை இவ்வாறு பயன்படுத்து
afbeelding gebruiken als
Last Update: 2010-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:
opera தொடர்புகளை இவ்வாறு சேமி
opera-relaties opslaan als
Last Update: 2010-11-27
Usage Frequency: 1
Quality:
இணைக்கப்பட்ட உள்ளடக்கத்தை இவ்வாறு சேமி...
gelinkte gegevens opslaan als...
Last Update: 2010-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:
தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட opera புக்மார்க்கை இவ்வாறு சேமி
geselecteerde opera-bladwijzers opslaan als
Last Update: 2010-11-27
Usage Frequency: 1
Quality:
குற்றவாளிகளை இவ்வாறு தான் நாம் நிச்சயமாக நடத்துவோம்.
voorwaar, zo behandelen wij de misdadigers.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
இவ்வாறு நாமே அதை அமைத்திருக்கின்றோம். அமைப்போரில் நாமே மேலானோர்.
en wij waren in staat dit te doen; want wij zijn machtig.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
எனவே, அவர்கள் இவ்வாறு வர்ணிப்பதை விட்டும் அல்லாஹ் மிகவும் பரிசுத்தமானவன்.
(god is verheven, boven datgene wat zij nopens hem verklaren):
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
உங்களுக்கும், உங்கள் கால் நடைகளுக்கும் பலனளிப்பதற்காக (இவ்வாறு செய்துள்ளான்).
als een voorziening voor jullie en voor jullie vee.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(இவ்வாறு படைக்கும்) அவன் மரித்தோரை உயிர்ப்பிக்கும் ஆற்றல் உடையவன் அல்லவா?
is dat niet hij die in staat is de doden levend te maken?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"(இவ்வாறு) நம்முடைய பெரிய அத்தாட்சிகளிலிருந்து (சிலவற்றை) உமக்குக் காண்பிக்கிறோம்.
om jou iets van onze grootse tekenen te laten zien.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
அவர் உறுதியான நம்பிக்கையுடையவராய் ஆகும் பொருட்டு வானங்கள், பூமி இவற்றின் ஆட்சியை இப்றாஹீமுக்கு இவ்வாறு காண்பித்தோம்.
en zo lieten wij lbrahim het koninkrijk der hemelen en der aarde zien opdat hij tot de overtuigden zou behoren.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
இவ்வாறு உண்மை உறுதியாயிற்று, அவர்கள் செய்த (சூனியங்கள்) யாவும் வீணாகி விட்டன.
daardoor was de waarheid bevestigd, en dus wat zij gemaakt hadden ijdel geworden.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(இவ்வாறு) தங்கள் பாவங்களை அவர்கள் ஒப்புக் கொள்வார்கள் - எனவே, இந்நரகவாசிகளுக்குக் கேடுதான்.
en zij erkennen hun zonden. weg dus met hen die in de vuurgloed thuishoren!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
இவ்வாறு அவை தம் செயலுக்குரிய தண்டனையை அனுபவித்துக் கொண்டன, அன்றியும், அவர்களுடைய செயல்களின் முடிவும் நஷ்டமாகவே ஆயிற்று.
zij ondervonden het slechte gevolg hunner zaak; en het einde hunner zaak was hun ondergang.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(இவ்வாறு) அவர்கள் சூழ்ச்சி செய்தார்கள்; ஆனால் அவர்கள் அறியாதவாறு நாமும் சூழ்ச்சி செய்தோம்.
en zij beraamden een list en wij beraamden een list, terwijl zij het niet beseften.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: