Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
did you saw me
when did you saw me?
Last Update: 2024-05-07
Usage Frequency: 1
Quality:
do you know me ?
do you know me tamil mening
Last Update: 2020-12-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
why did you call me
Last Update: 2023-12-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
did you forgot me
did you forget me
Last Update: 2023-07-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
did you eat
Last Update: 2020-08-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
did you had food
మీకు ఆహారం ఉందా
Last Update: 2023-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
when did you eat?
Last Update: 2021-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do you know numbers
Last Update: 2020-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
did you go on between
did you go on between
Last Update: 2021-02-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
how did you got my number
Last Update: 2023-10-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i 'm descent boy you know
i am descent boy u know
Last Update: 2023-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
did you for courier from prefessonal
did you send the courier
Last Update: 2022-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but u know me or not i don't know
but u know me or not i don't know
Last Update: 2020-12-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
others you know to see their photos and videos
Last Update: 2024-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what primary school did you attend? answer what
what primary school did you attend? answer what
Last Update: 2020-12-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dear parents on your very special day i want to let you know that you mean world to me. .
dear parents on your very special day i want to let you know that you mean the world to me
Last Update: 2021-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
follow and others you know to see their photos and videos
Last Update: 2024-03-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
don't judge me, you know my name but not my story
enna judge panna yarukum rights illa
Last Update: 2023-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
those who know me never doubt me those who doubt me never knew me
those who know me never doubt me
Last Update: 2020-12-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you mean more to me than you know a mother-in-law than i love so!
Last Update: 2020-05-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: