Results for ke na le nyoko translation from Tswana to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tswana

English

Info

Tswana

ke na le gala

English

ke na le gala

Last Update: 2024-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Tswana

ke na le leletaa

English

Last Update: 2023-11-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Tswana

ke na le koloi.

English

i have a car.

Last Update: 2023-08-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Tswana

ga ke na madi.

English

i have no money.

Last Update: 2014-07-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tswana

ga ke na koloi.

English

i do not have a car.

Last Update: 2014-07-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tswana

modimo o na le rona.

English

god with us

Last Update: 2023-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tswana

mongwe le mongwe o na le tshwanelo ya boagi.

English

everyone has the right to a nationality.

Last Update: 2014-07-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tswana

lelapa ke bongwefela jwa setlhopha jwa tlhago le motheo wa loago mme le na le tetla ya tshireletso ya baagi le puso.

English

Last Update: 2023-07-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tswana

bosadi le bongwana bo na le tetla ya tlhokomelo e e kgethegileng le thuso.

English

motherhood and childhood are entitled to special care and assistance.

Last Update: 2014-07-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tswana

mongwe le mongwe o na le tshwanelo ya kgololosego ya kokoano ya kagiso le kgolagano.

English

everyone has the right to freedom of peaceful assembly and association.

Last Update: 2014-07-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tswana

mongwe le mongwe o na le tshwanelo ya botshelo, boithatelo le tshireletsego ya botho.

English

everyone has the right to life, liberty and security of person.

Last Update: 2014-07-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tswana

batsadi ba na le tshwanelo ya pele ya go tlhopa mofuta wa thuto o o tla newang bana ba bone.

English

parents have a prior right to choose the kind of education that shall be given to their children.

Last Update: 2014-07-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tswana

ba na le tetla ya ditshwanelo tse di lekanang mabapi le tsa lenyalo, mo lenyalong le mo phatlalalong ya lona.

English

they are entitled to equal rights as to marriage, during marriage and at its dissolution.

Last Update: 2014-07-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tswana

botlhe ba a lekana fa pele ga molao mme ba na le tetla kwa ntle ga tlhotlhololo go tshireletsego e e lekanang ya molao.

English

all are equal before the law and are entitled without any discrimination to equal protection of the law.

Last Update: 2014-07-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tswana

mongwe le mogwe o na le ditiro mo baaging tse ena ka nosi a nang le bokgoni jo bo tletseng jwa kgolo ya botho jwa gagwe.

English

everyone has duties to the community in which alone the free and full development of his personality is possible.

Last Update: 2023-08-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tswana

le gona kotlhao e e bokete ga e ne e dirwa, go na le e e maleba e e neng e ka dirwa ka nako e tlolomolao e neng e dirwa.

English

nor shall a heavier penalty be imposed than the one that was applicable at the time the penal offence was committed.

Last Update: 2014-07-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tswana

mongwe le mongwe o na le tshwanelo ya go ikhutsa le go phuthologa, go akarediwa diura tse di lekanyeditsweng tsa go dira le malatsi a a duelelwang a khunologo mo motlheng mongwe.

English

everyone has the right to rest and leisure, including reasonable limitation of working hours and periodic holidays with pay.

Last Update: 2014-07-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tswana

mongwe le mongwe o na le tshwanelo ya go dira, mo go itlhopheleng go go gololosegileng ga bothapi, gmaemo a a botoka le a bosiami a tiro le go sirelediwa kgatlhanong le botlhokatiro.

English

everyone has the right to work, to free choice of employment, to just and favourable conditions of work and to protection against unemployment.

Last Update: 2014-07-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tswana

mongwe le mongwe yo o bonwang molato wa tlolamolao o na le tshwanelo ya go tsewa a se molato go fitlhelela a bonwa molato go ya ka fa molaong mo kgotlatshekelong ya botlhe e mo go yona a ntseng le ditsholofetso tse di maleba le go itshireletsa ga gagwe.

English

everyone charged with a penal offence has the right to be presumed innocent until proved guilty according to law in a public trial at which he has had all the guarantees necessary for his defence.

Last Update: 2014-07-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tswana

mongwe le mongwe yo o dirang o na le tshwanelo ya moputso siameng le o o tshwanetseng, o o mo netefaletsang mmogo le ba lelapa la gagwe botshelo jo bo tshwaneleng seriti sa botho, le go okediwa, fa go tlhokega, ka mekgwa ya tshireletso ya baagi.

English

everyone who works has the right to just and favourable remuneration ensuring for himself and his family an existence worthy of human dignity, and supplemented, if necessary, by other means of social protection.

Last Update: 2014-07-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,729,982,420 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK