Results for kgotsa translation from Tswana to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tswana

English

Info

Tswana

ga go ope yo o ka tshwarwang, a tlhatlhelwa kgotsa a kobiwa ntle le lebaka le le utlwalang.

English

no one shall be subjected to arbitrary arrest, detention or exile.

Last Update: 2023-11-16
Usage Frequency: 2
Quality:

Tswana

mongwe le mongwe o na le tshwanelo ya go nna le thoto a le nosi kgotsa a e tlhakanetse le ba bangwe.

English

everyone has the right to own property alone as well as in association with others.

Last Update: 2014-07-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tswana

ga go ope yo o tla bogisiwang kgotsa go sotlwa ka mokgwa o e seng wa setho kgotsa go tsholwa kgotsa go otlhaiwa ka mokgwa o o nyenyefatsang.

English

no one shall be subjected to torture or to cruel, inhuman or degrading treatment or punishment.

Last Update: 2014-07-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tswana

ga go ope yo o tla tshwarwang mo bokgobeng kgotsa botlhankeng; bokgoba le kgwebo ka makgoba di tla ilediwa mo mekgweng yotlhe ya tsona.

English

no one shall be held in slavery or servitude; slavery and the slave trade shall be prohibited in all their forms.

Last Update: 2014-07-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tswana

mongwe le mongwe o na le tshwanelo ya tshireletso ya dikgatlhego tsa botho le dithoto go tswa dikungweng tsa bonetetsi, bokwadi kgotsa botaki tse e leng mokwadi wa tsona.

English

everyone has the right to the protection of the moral and material interests resulting from any scientific, literary or artistic production of which he is the author.

Last Update: 2014-07-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tswana

mongwe le mongwe o na le tshwanelo ya tshiamelo e e tletseng ya kgotlakatlholo ya bosetšhaba e e nang le bokgoni ka ntlha ya ditiro tse di kgatlhanong le ditshwanelo tsa motheo tse a di neilweng ke moloatheo kgotsa ke molao.

English

everyone has the right to an effective remedy by the competent national tribunals for acts violating the fundamental rights granted him by the constitution or by law.

Last Update: 2014-07-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tswana

mongwe le mongwe o na le tekatekano e e tletseng ya tsheko e e siameng ya botlhe e e tsamaisiwang ke kgotlakatlholo e e ikemetseng le e e sa tlhotlhololeng mo go thlotlhomiseng ga ditshwanelo le ditlamego tsa gagwe kgotsa kotlhao nngwe le nngwe ya bosenyi kgatlhanong nae.

English

everyone is entitled in full equality to a fair and public hearing by an independent and impartial tribunal, in the determination of his rights and obligations and of any criminal charge against him.

Last Update: 2023-07-24
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tswana

ga go na ope yo o tla bonwang molato wa tlolomolao nngwe le nngwe ka ntlha ya tiro nngwe kgotsa tlogelo nngwe e e neng e se tlolomolao, mo molaong wa bosetšhaba kgotsa wa boditšhabatšhaba, ka nako e e neng e dirwa.

English

no one shall be held guilty of any penal offence on account of any act or omission which did not constitute a penal offence, under national or international law, at the time when it was committed.

Last Update: 2023-09-05
Usage Frequency: 16
Quality:

Reference: Anonymous

Tswana

thato ya batho ke ona motheo wa bothati jwa puso; se, se tla tlhagisiwa ka ditlhopho tsa nako le nako tsa boammaaruri, tse di tla bong e le tsa boditshabatshaba mme di tla tshwarwa ka boutu ya sephiri kgotsa ka dithulaganyo dingwe tse di lekalekanang le tse di gololosegileng tsa go bouta.

English

the will of the people shall be the basis of the authority of government; this will shall be expressed in periodic and genuine elections which shall be by universal and equal suffrage and shall be held by secret vote or by equivalent free voting procedures.

Last Update: 2014-07-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tswana

mongwe le mongwe o na le tshwanelo go maemo a botshelo a a lekaneng pholo le boitekanelo jwa gagwe le ba lelapa la gagwe, go akarediwa dijo, diaparo, ntlo le tlamelo ya melemo le ditirelo tsa baagi tse di botlhokwa, le tshwanelo ya tshireletsego mo lebakeng la go sa thapiwe, bolwetse, kgolafalo, botlhologadi, botsofe kgotsa go tlhoka go itsetsepela mo mabakeng a a seng mo taolong ya gagwe.

English

everyone has the right to a standard of living adequate for the health and well-being of himself and of his family, including food, clothing, housing and medical care and necessary social services, and the right to security in the event of unemployment, sickness, disability, widowhood, old age or other lack of livelihood in circumstances beyond his control.

Last Update: 2023-08-07
Usage Frequency: 19
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,748,886,514 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK