Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
günahlarınızı bağışlatmak için de bir teke sunacaksınız.
een bokram om vir julle versoening te doen.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bugün yapılan her şeyi günahlarınızı bağışlatmak için rab buyurdu.
soos vandag gedoen is, het die here beveel om verder te doen, om vir julle versoening te bewerk.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
günahlarınızı bağışlatmak için de günah sunusu olarak bir teke sunacaksınız.
daarby een bokram as sondoffer om vir julle versoening te doen.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
azazele düşen tekeyi ise halkın günahlarını bağışlatmak için canlı olarak rabbe sunacak. onu çöle salıp azazele gönderecek.
maar die bok waar die lot vir asásel op gekom het, moet lewendig voor die aangesig van die here gestel word, om oor hom versoening te bewerk deur hom vir asásel in die woestyn te stuur.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
günah bağışlatmak için günah sunusu olarak her gün bir boğa sunacaksın. sunağı arındırmak için günah sunusu sun, kutsal kılmak için de meshet.
jy moet ook daagliks 'n sondofferbul tot versoening berei en die altaar ontsondig deur daarvoor versoening te doen; en jy moet dit salf om dit te heilig.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
harun kendisi, ailesi ve bütün İsrail topluluğunun günahlarını bağışlatmak için en kutsal yere girdiğinde, dışarı çıkıncaya kadar buluşma Çadırında hiç kimse bulunmayacak.
en niemand mag in die tent van samekoms wees as hy ingaan om in die heiligdom versoening te doen totdat hy uitkom nie en versoening gedoen het vir hom en vir sy huis en vir die hele vergadering van israel.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
günah sunusu olarak sunulan ve kanları günahları bağışlatmak için en kutsal yere getirilen boğa ile teke ordugahın dışına çıkarılacak. derileri, etleri, gübreleri yakılacak.
maar die sondofferbul en die sondofferbok waarvan die bloed ingebring is om versoening te doen in die heiligdom, moet hulle buitekant die laer uitbring; en hulle velle, hulle vleis en hulle mis moet met vuur verbrand word.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
‹‹levililer ellerini boğaların başına koyacaklar; günahlarını bağışlatmak için boğalardan birini günah sunusu, öbürünü yakmalık sunu olarak rabbe sunacaksın.
en die leviete moet hulle hande op die kop van die bulle lê; en berei jy een as sondoffer en een as brandoffer vir die here, om vir die leviete versoening te doen.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
harun yılda bir kez sunağın boynuzlarını arındıracak. kuşaklarınız boyunca yılda bir kez günahları bağışlatmak için sunulan sununun kanıyla sunağı arındıracak. sunak ben rab için çok kutsaldır.››
en aäron moet een maal in die jaar aan die horings daarvan versoening doen; met die bloed van die sondoffer van versoening moet hy een maal in die jaar daarvoor versoening doen vir julle geslagte. hoogheilig is dit aan die here.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sonra kâhinler tekeleri kestiler. bütün İsrail halkının günahlarını bağışlatmak için tekelerin kanını sunağın üzerinde günah sunusu olarak sundular. Çünkü kral yakmalık sunu ve günah sunusunu bütün İsrail halkı adına sunmaları için buyruk vermişti.
en die priesters het hulle geslag en die bloed daarvan as sondoffer teen die altaar uitgegooi om versoening te doen vir die hele israel; want die koning het die brandoffer en die sondoffer vir die hele israel beveel.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
günah sunusu için bir teke sunacaksınız. günahlarınızı bağışlatmak için sunulan günah sunusu, günlük yakmalık sunuyla dökmelik ve tahıl sunularına ek olarak bunları da sunacaksınız.› ››
een bokram as sondoffer, behalwe die sondoffer van versoening en die voortdurende brandoffer en die spysoffer wat daarby behoort--en hulle drankoffers.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sonra musa haruna, ‹‹buhurdanını alıp içine sunaktan ateş koy, üstüne de buhur koy›› dedi, ‹‹günahlarını bağışlatmak için hemen topluluğa git. Çünkü rab öfkesini yağdırdı. Öldürücü hastalık başladı.››
en moses sê vir aäron: neem die vuurpan en gooi vuur van die altaar daarin en lê reukwerk daarop, en bring dit gou na die vergadering en doen versoening vir hulle; want die toorn het van die here se aangesig uitgegaan, die plaag het begin!
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: