Results for egemenliğine translation from Turkish to Afrikaans

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Turkish

Afrikaans

Info

Turkish

egemenliğine

Afrikaans

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

Afrikaans

Info

Turkish

o bizi karanlığın hükümranlığından kurtarıp sevgili oğlunun egemenliğine aktardı.

Afrikaans

hy wat ons verlos het uit die mag van die duisternis en oorgebring het in die koninkryk van die seun van sy liefde,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

sonra, ‹‹ey İsa, kendi egemenliğine girdiğinde beni an›› dedi.

Afrikaans

en hy sê vir jesus: dink aan my, here, wanneer u in u koninkryk kom.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

devenin iğne deliğinden geçmesi, zenginin tanrı egemenliğine girmesinden daha kolaydır.››

Afrikaans

dit is makliker vir 'n kameel om deur die oog van 'n naald te gaan as vir 'n ryk man om in die koninkryk van god in te gaan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

böylece rabbimiz ve kurtarıcımız İsa mesihin sonsuz egemenliğine girme hakkı size cömertçe sağlanacaktır.

Afrikaans

want so sal ryklik aan julle verleen word die ingang in die ewige koninkryk van onse here en saligmaker, jesus christus.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

size şunu söyleyeyim: doğruluğunuz din bilginleriyle ferisilerinkini aşmadıkça, göklerin egemenliğine asla giremezsiniz!››

Afrikaans

want ek sê vir julle dat, as julle geregtigheid nie oorvloediger is as dié van die skrifgeleerdes en fariseërs nie, julle nooit in die koninkryk van die hemele sal ingaan nie.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

‹‹nitekim devenin iğne deliğinden geçmesi, zenginin tanrı egemenliğine girmesinden daha kolaydır.››

Afrikaans

want dit is makliker vir 'n kameel om deur die oog van 'n naald te gaan as vir 'n ryk man om in die koninkryk van god in te gaan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

onun üzüntüsünü gören İsa, ‹‹varlıklı kişilerin tanrı egemenliğine girmesi ne kadar güç!›› dedi.

Afrikaans

en toe jesus sien dat hy diep bedroef geword het, sê hy: hoe beswaarlik sal hulle wat goed besit, in die koninkryk van god ingaan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

İsa öğrencilerine, ‹‹size doğrusunu söyleyeyim›› dedi, ‹‹zengin kişi göklerin egemenliğine zor girecek.

Afrikaans

en jesus sê vir sy dissipels: voorwaar ek sê vir julle dat 'n ryk man beswaarlik in die koninkryk van die hemele sal ingaan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

İsa çevresine göz gezdirdikten sonra öğrencilerine, ‹‹varlıklı kişilerin tanrı egemenliğine girmesi ne güç olacak!›› dedi.

Afrikaans

toe kyk jesus rond en sê vir sy dissipels: hoe beswaarlik sal hulle wat goed besit, in die koninkryk van god ingaan!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

İsa şöyle yanıt verdi: ‹‹sana doğrusunu söyleyeyim, bir kimse sudan ve ruhtan doğmadıkça tanrının egemenliğine giremez.

Afrikaans

jesus antwoord: voorwaar, voorwaar ek sê vir jou, as iemand nie gebore word uit water en gees nie, kan hy in die koninkryk van god nie ingaan nie.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

‹‹bana, ‹ya rab, ya rab!› diye seslenen herkes göklerin egemenliğine girmeyecek. ancak göklerdeki babamın isteğini yerine getiren girecektir.

Afrikaans

nie elkeen wat vir my sê: here, here! sal ingaan in die koninkryk van die hemele nie, maar hy wat die wil doen van my vader wat in die hemele is.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

‹‹yine göklerin egemenliği, güzel inciler arayan bir tüccara benzer.

Afrikaans

verder is die koninkryk van die hemele soos 'n koopman wat mooi pêrels soek;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,971,065 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK