Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
geride bıraktıkları aileleri için niye kaygı çeksinler?
فما هي مسرّته في بيته بعده وقد تعيّن عدد شهوره
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ama sonra düşüncelerini değiştirerek özgür bıraktıkları kadın, erkek köleleri geri alıp zorla köleleştirdiler.
ولكنهم عادوا بعد ذلك فارجعوا العبيد والاماء الذين اطلقوهم احرارا واخضعوهم عبيدا واماء
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
anne , baba ve akrabaların bıraktıkları her şey için bir mirasçı tayin ettik . yemin akdiyle mirasçı kıldıklarınızın paylarını da verin .
« ولكلٌ » عن الرجال والنساء « جعلنا موالي » عصبة يعطون « مما ترك الوالدان والأقربون » لهم من المال « والذين عاقدت » بألف ودونها « أيمانكم » جمع يمين بمعنى القسم أو اليد أي الخلفاء الذين عاهدتموهم في الجاهلية على النصرة والإرث « فآتوهم » الآن « نصيبهم » حظوظهم من الميراث وهو السدس « إن الله على كل شيء شهيدا » مطلعا ومنه حالكم وهذا منسوخ بقوله ( وأولوا الأرحام بعضهم أول ببعض ) .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
arkalarında cılız çocuklar bıraktıkları takdirde , bundan endişe edecek olanlar , haksızlık yapmaktan korksunlar ; dürüst söz söylesinler .
« ولْيخش » أي ليخف على اليتامى « الذين لو تركوا » أي قاربوا أن يتركوا « من خلفهم » أي بعد موتهم « ذرية ضعافا » أولاد صغارا « خافوا عليهم » الضياع « فليتقوا الله » في أمر اليتامى وليأتوا إليهم ما يحبون أن يفعل بذريتهم من بعدهم « ولْيقولوا » للميت « قولا سديدا » صوابا بأن يأمروه أن يتصدق بدون ثلثه ويدع الباقي لورثته ولا يتركهم عالة .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
erkekler için pay var anayla babanın ve yakınların bıraktıkları malda , kadın için de pay var anayla babanın ve yakınların bıraktıklarında . mal , az olsun , çok olsun , mirasta muayyen bir pay var .
للذكور -صغارًا أو كبارًا- نصيب شرعه الله فيما تركه الوالدان والأقربون من المال ، قليلا كان أو كثيرًا ، في أنصبة محددة واضحة فرضها الله عز وجل لهؤلاء ، وللنساء كذلك .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
onların yaptıkları her işi , bıraktıkları her izi yazarız . biz , her şeyi apaçık bir kitapta ( levh-i mahfuz ' da ) sayıp yazmışızdır .
« إنا نحن نحي الموتى » للبعث « ونكتب » في اللوح المحفوظ « ما قدَّموا » في حياتهم من خير وشر ليجازوا عليه « وآثارهم » ما استنَّ به بعدهم « وكل شيء » نصبه بفعل يفسره « أحصيناه » ضبطناه « في إمام مبين » كتاب بيّن ، هو اللوح المحفوظ .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
" eğer inananlar iseniz , allah ' ın bıraktığı kâr sizin için daha hayırlıdır . ben sizin üzerinizde bir bekçi değilim . "
« بقيَّتُ الله » رزقه الباقي لكم بعد إيفاء الكيل والوزن « خير لكم » من البخس « إن كنتم مؤمنين » « وما أنا عليكم بحفيظ » رقيب أجازيكم بأعمالكم إنما بعثت نذيرا .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting