Results for biz iyi şartlarda olmalıdır translation from Turkish to Arabic

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

Arabic

Info

Turkish

biz iyi şartlarda olmalıdır

Arabic

يجب أن نكون على وفاق

Last Update: 2011-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

biz iyi davrananları böyle ödüllendiririz .

Arabic

« كذلك » كما جزيناه « نجزي المحسنين » لأنفسهم .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

biz , iyi davrananları işte böyle ödüllendiririz .

Arabic

« إنا كذلك » كما جزيناهما « نجزي المحسنين » .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

İşte biz iyi davrananları böyle mükafatlandırırız .

Arabic

« إنا كذلك » كما جزيناهم « نجزي المحسنين » .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

biz iyi hareket edenleri işte böyle ödüllendiririz .

Arabic

« إنا كذلك » كما جزينا المتقين « نجزي المحسنين » .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

biz , iyi davrananlara işte böyle karşılık veririz .

Arabic

« إنا كذلك » كما جزينا المتقين « نجزي المحسنين » .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

elbette biz , ' iyi ve güzel ' davrananları işte böyle ödüllendiririz .

Arabic

« إنا كذلك » كما جزينا المتقين « نجزي المحسنين » .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

İnanıp erdemli davrananlara gelince , elbette biz iyi işlerde bulunanların ödülünü yitirmeyiz .

Arabic

« إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات إنا لا نضيع أجر من أحسن عملاً » الجملة خبر إن الذين وفيها إقامة الظاهر مقام المضمر والمعنى أجرهم أي نثيبهم بما تضمنه .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

İnanan ve iyi işlerde bulunanlara gelince : Şüphe yok ki biz , iyi işlerde bulunanların , güzel hareket edenlerin ecrini zayi etmeyiz .

Arabic

« إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات إنا لا نضيع أجر من أحسن عملاً » الجملة خبر إن الذين وفيها إقامة الظاهر مقام المضمر والمعنى أجرهم أي نثيبهم بما تضمنه .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

büyücüler firavun ' a gelip dediler ki : " eğer galip gelen biz olursak bize iyi bir ödül var mı ? "

Arabic

« وجاء السحرة فرعون قالوا أئِنَّ » بتحقيق الهمزتين وتسهيل الثانية وإدخال ألف بينهما على الوجهين « لنا لأجرا إن كنا نحن الغالبين » .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

doğrusu bizler ; bizden iyi olanlar da var , olmayanlar da var . biz çeşitli yollara ayrılmışız .

Arabic

« وأنا منا الصالحون » بعد استماع القرآن « ومنا دون ذلك » أي قوم غير صالحين « كنا طرائق قددا » فرقا مختلفين مسلمين وكافرين .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

" hem biz rabb ' imizin bizi iyi kişilerle birlikte ( cennete ) sokmasını arzulayıp dururken , neden allah ' a ve hak olarak bize gelen şeylere inanmayalım ! " .

Arabic

« و » قالوا في جواب من عيرهم بالإسلام من اليهود « ما لنا لا نؤمن بالله وما جاءنا من الحق » القرآن أي لا مانع لنا من الإيمان مع وجود مقتضيه « ونطمع » عطف على نؤمن « أن يدخلنا ربُّنا مع القوم الصالحين » المؤمنين الجنة قال تعالى .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,739,983,563 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK