From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
onlar için cehennemden bir yatak ve üstlerine de örtüler vardır . zalimleri böyle cezalandırırız .
« لهم من جهنم مهاد » فراش « ومن فوقهم غواشٍ » أغطية من النار جمع غاشية وتنوينه عوض من الياء المحذوفة « وكذلك نجزي الظالمين » .
ya da yeri yatak , ( göğü yorgan yapan , barınacak hiçbir yeri olmayan ) fakiri doyurmaktır .
« أو مسكينا ذا متربة » لصوق بالتراب لفقره ، وفي قراءة بدل الفعلين مصدران مرفوعان مضاف الأول لرقبة وينون الثاني فيقدر قبل العقبة اقتحام ، والقراءة المذكورة بيانه .
onlara cehennemde ateşten bir yatak , üstlerine de ( ateşten ) örtüler vardır . biz zalimleri işte böyle cezalandırırız .
« لهم من جهنم مهاد » فراش « ومن فوقهم غواشٍ » أغطية من النار جمع غاشية وتنوينه عوض من الياء المحذوفة « وكذلك نجزي الظالمين » .
irmak kurbağalarla dolup taşacak. kurbağalar çıkıp sarayına, yatak odana, yatağına, görevlilerinin ve halkının evlerine, fırınlarına, hamur teknelerine girecekler.
فيفيض النهر ضفادع. فتصعد وتدخل الى بيتك والى مخدع فراشك وعلى سريرك والى بيوت عبيدك وعلى شعبك والى تنانيرك والى معاجنك.
sonra amnon tamara, ‹‹yemeği yatak odama getir de, elinden yiyeyim›› dedi. tamar hazırladığı gözlemeleri kardeşi amnonun yatak odasına götürdü.
ثم قال امنون لثامار ايتي بالطعام الى المخدع فآكل من يدك. فاخذت ثامار الكعك الذي عملته وأتت به امنون اخاها الى المخدع.
( orada ) astarları kalın atlastan yataklara yaslanırlar . İki cennetin de devşirmesi yakındır .
« متكئين » حال عامله محذوف ، أي يتنعمون « على فرش بطائنها من إستبرق » ما غلظ من الديباج وخشن والظهائر من السندس « وجنى الجنتين » ثمرهما « دان » قريب يناله القائم والقاعد والمضطجع .