Results for kaynaklandığını translation from Turkish to Bulgarian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Turkish

Bulgarian

Info

Turkish

kaynaklandığını

Bulgarian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

Bulgarian

Info

Turkish

bazı çiftler, bunun ekonomik sorunlardan kaynaklandığını söylüyorlar.

Bulgarian

Някои двойки казват, че причина за това са икономическите проблеми.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

snsd; sorunun mevcut anaysadan kaynaklandığını ve uzun süre çözümsüz kalmayacağını ileri sürüyor.

Bulgarian

Според СНСД проблемът се дължи на настоящата конституция и скоро ще бъде решен.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

del ponte suçlamaları reddederek, bunların mahkeme süreçlerin yeteri kadar anlaşılmamasından kaynaklandığını söyledi.

Bulgarian

Дел Понте отхвърли обвиненията, като каза, че те произтичат от недостатъчно разбиране на съдебните процеси.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

popa, bir diğer riskin de gelecek yıl yapılacak seçimlerdeki siyasi popülizm olasılığından kaynaklandığını söyledi.

Bulgarian

Предстоящите избори догодина носят друг риск, свързан с популизъм, твърди Попа.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

batılı uzmanlar enfeksiyonlarında büyük olasılıkla hastanedeki yetersiz hijyen koşulları ve hemşirelerin vaktinden önce gelmelerinden kaynaklandığını öne sürmüşlerdi.

Bulgarian

Западни експерти предположиха, че заразяването вероятно е в резултат на лошите хигиенни условия в болницата и е възникнало преди пристигането на сестрите.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

skokos, yunanlıların içinde bulunduğu çıkmazın yaptıkları seçimlerden kaynaklandığını ve her türlü çözümün yeni seçimler yapmaktan kaynaklanacağını savunuyor.

Bulgarian

"Ако не успеем, по-вероятно е да бъдам забравени, а не да бъдем спасени от армии гръкофили.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

ak, kararın kalitesi veya kaynağı "şüpheli" et ve süt ürünlerinin dağıtımını önleme gereğinden kaynaklandığını belirtti.

Bulgarian

ЕК заяви, че решението произтича от необходимостта да се предотврати продажбата на месо и млечни продукти със "съмнително" качество или произход.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

gazete İnternet yasaklarını kınayarak, yasakların büyük kısmının mahkeme kararlarından değil, ülkenin haberleşme müdürlüğü tarafından çıkarılmış kararlardan kaynaklandığını vurguladı.

Bulgarian

Всекидневникът осъди блокирането на уебсайтове и подчерта, че повечето от забраните дори не са били вследствие на съдебни решения, а на укази на Дирекцията по телекомуникации в страната.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

açığın hem kosova'nın bu sektörde rekabet gücü olmamasından hem yapılan hatalardan kaynaklandığını savunan musa, hükümet sübvansiyonlarının sonuç vereceğinden şüpheli.

Bulgarian

Той се аргументира, че дефицитът е резултат на неспособността на Косово да се конкурира в този сектор, както и на допуснатите грешки.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

"Çiftçilerin sorunlarının önceki kötü yönetimden kaynaklandığını anlıyoruz, fakat bizim anlamadığımız şey, bunları çözmeye çalışma şekilleridir."

Bulgarian

"Ние разбираме, че проблемите на фермерите... са се натрупали от предишното лошо управление, но това, което не разбираме, е начинът, по който те се опитват да ги решат,"

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

bölgeselcilik merkezi adlı stk'nın temsilcisi aleksandar popov, voyvodina bürosuna muhalefetin, devletin önceki on yıllardaki parçalanmasının yol açtığı fobilerden kaynaklandığını söyledi.

Bulgarian

Според Александър Попов, представител на НПО „Център за регионализъм”, съпротивата срещу представителството на Войводина се дължи на фобии, причинени от разпадането на държавата през предишните десетилетия.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

aliu, gandhi'nin düşüncesi hindistan'ın yoga geleneklerini yansıtırken, rugova'nın fikirlerinin hıristiyan etiği ve hümanizminden kaynaklandığını söyledi.

Bulgarian

Докато мисленето на Ганди бе отражение на традициите на йога в Индия, идеите на Ругова имаха своите корени в християнската етика и хуманизма, каза Алиу.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

dini bilgilendirme dairesi editörü zivica tuciç setimes'a verdiği demeçte, sorunun muhtemelen belgrad'ın, anlaşmanın hazırlanmasında yeteri kadar rol oynamamasından kaynaklandığını söyledi.

Bulgarian

Редакторът на Религиозната информационна агенция Живица Тучич каза за setimes, че проблемът вероятно е, че Белград не се е намесил достатъчно в изготвянето на споразумението.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

prelece, sorunun büyük kısmının, "referanduma ab aday statüsü elde etme şansına yönelik bir tehdit muamelesi yapan" belgrad'dan kaynaklandığını öne sürdü.

Bulgarian

По-голямата загриженост, отбелязва той, идва от страна на Белград, "който третира референдума като заплаха за собствените си шансове да получи статут на страна кандидатка за членство в ЕС.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

analistler, sorunun kısmen doktorların maaşlarının düşük olmasından kaynaklandığı görüşünde.

Bulgarian

Според анализатори част от проблема се състои в това, че лекарите получават ниски заплати.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,739,546,208 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK