Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mecdelli meryem ile yose'nin annesi meryem, İsa'nın nereye konulduğunu gördüler.
А Мария Магдалина и Мария Иосиевата майка гледаха где го полагаха.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
İsayla birlikte celileden gelen kadınlar da yusufun ardından giderek mezarı ve İsanın cesedinin oraya nasıl konulduğunu gördüler.
И жените, които бяха дошли с Него от Галилея, вървяха изподире и видяха гроба и как беше положено тялото Му.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
salı günü açıklama yapan bir hükümet yetkilisi, gelecekte benzer anlaşmalar yapılmasının engellenmesine yönelik önlemlerin yürürlüğe konulduğunu belirtti.
Вече са взети мерки за предотвратяване на извършването на подобни сделки от военните компании в бъдеще, заяви говорител на правителството в вторник вечерта.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
belgrad'ın kosova koordinatörü neboysa Çoviç, sınırdaki asker ve polis sayısı artırımının iki yıl önce hazırlanan güvenlik planı çerçevesinde uygulamaya konulduğunu belirterek, bunun bölgede son zamanlarda güvenlik konusunda yaşanan sorunlardan kaynaklanmadığını vurguladı.
Координаторът на Белград за Косово Небойша Чович опроверга слуховете, че засиленото военно и полицейско присъствие в региона означава безпокойство за сигурността, тъй като планирането е започнало преди две години.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bu hedeflerin gerçekleştirilmesi çok önemli bir sınav teşkil etmekte olup, ancak planlanan eylemler yaygın olarak uygulamaya konulduğu takdirde gerçekleştirilecektir.
Реализирането на тези цели е значително предизвикателство и ще стане възможно само ако планираните дейности бъдат осъществени повсеместно.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: