Results for anlayacaksınız translation from Turkish to Cebuano

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Turkish

Cebuano

Info

Turkish

anlayacaksınız

Cebuano

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

Cebuano

Info

Turkish

umarım bizim başarısızlığa uğramadığımızı anlayacaksınız.

Cebuano

lauman ko nga inyong masuta nga kami wala mangapakyas.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

ulusların gözünde aşağılanacak ve benim rab olduğumu anlayacaksınız.› ››

Cebuano

ug ikaw pagapasipalahan diha sa imong kaugalingon sa atubangan sa mga nasud; ug ikaw makaila nga ako mao si jehova.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

mezarlarınızı açıp sizi çıkardığım zaman benim rab olduğumu anlayacaksınız, ey halkım.

Cebuano

ug kamo makaila nga ako mao si jehova, sa diha nga ablihan ko na ang inyong mga lubnganan, oh akong katawohan, ug pasak-on ko kamo gikan sa inyong mga lubnganan.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

kılıçla öldürüleceksiniz. sizi İsrail sınırında cezalandıracağım. o zaman benim rab olduğumu anlayacaksınız.

Cebuano

kamo mangapukan pinaagi sa espada; pagahukman ko kamo diha sa utlanan sa israel; ug kamo makaila nga ako mao si jehova.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

sizleri atalarınıza vermeye ant içtiğim ülkeye, İsrail ülkesine getirdiğimde, benim rab olduğumu anlayacaksınız.

Cebuano

ug kamo makaila nga ako mao si jehova, sa diha nga dad-on ko kamo ngadto sa yuta sa israel, sulod sa yuta nga gipanumpa ko nga ihatag sa inyong mga amahan.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

aramızda bir belirti olsun diye Şabat günlerimi kutsal sayın. o zaman benim tanrınız rab olduğumu anlayacaksınız dedim.

Cebuano

ug balaana ang akong mga adlawng igpapahuklay; ug sila mahimong usa ka timaan sa taliwala kanako ug kaninyo, aron kamo makaila nga ako mao si jehova nga inyong dios.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

rabba kentini develer için otlak, ammon ülkesini sürüler için ağıl yapacağım. o zaman benim rab olduğumu anlayacaksınız.

Cebuano

ug akong buhaton ang rabba nga cuadra alang sa mga camello, ug ang mga anak sa ammon nga usa ka lubganan alang sa mga panon sa carnero: ug kamo makaila ng ako mao si jehova.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

İsraillilere ya da hayvanlarına bir köpek bile havlamayacak.› o zaman rabbin İsraillilerle mısırlılara nasıl farklı davrandığını anlayacaksınız.

Cebuano

apan batok sa kang bisan kinisa sa mga anak sa israel walay bisan usa ka iro nga magalihok sa iyang dila bisan batok s tawo, kun sa nanananp; aron kamo masayud nga si jehova nagabuhat ug kalainan sa taliwala sa mga egiptohanon ug sa mga israelihanon.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

halkın içinde yaşadığı kentler yakılacak, ülke çöle dönüşecek. o zaman benim rab olduğumu anlayacaksınız.› ››

Cebuano

ug ang mga ciudad nga ginapuy-an pagahimoong awa-aw, ug ang yuta mahimong biniyaan; kamo makaila nga ako mao si jehova.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

aranızda bana karşı gelenlerle başkaldıranları ayıracağım. onları yaşadıkları ülkelerden çıkaracağım. ama İsrail ülkesine girmeyecekler. o zaman benim rab olduğumu anlayacaksınız.

Cebuano

ug paphaon ko gikan sa inyong taliwala ang mga masukihon, ug kadtong nanagpakasala batok kanako; panad-on ko sila ngadto sa gawas gikan sa yuta diin sila magapuyo, apan sila dili makasulod sa yuta sa israel: ug kamo makaila nga ako mao si jehova.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

‹‹bu tapınağın temelini zerubbabilin elleri attı, tapınağı tamamlayacak olan da onun elleridir. o zaman beni size her Şeye egemen rabbin gönderdiğini anlayacaksınız.

Cebuano

ang mga kamot ni zorobabel nagbutang sa patukoranan niining balaya; ang iyang mga kamot maoy magahuman usab niini; ug ikaw makaila nga si jehova sa mga panon maoy nagpadala kanako nganhi kanimo.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

İsa sonra onlara, ‹‹siz bu benzetmeyi anlamıyor musunuz?›› dedi. ‹‹Öyleyse bütün benzetmeleri nasıl anlayacaksınız?

Cebuano

ug siya miingon kanila, "wala ba diay kamo makasabut niining sambingaya? nan, unsaon man diay ninyo pagpakasabut sa tanang mga sambingay?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

gümüş potada nasıl erirse, siz de kentin içinde öyle eriyeceksiniz. o zaman üzerinize kızgınlığını dökenin ben, rab olduğumu anlayacaksınız.› ››

Cebuano

ingon nga ang salapi matunaw sa taliwala sa hasohasan, mao usab pagatunawon kamo sa taliwala niini; ug kamo makaila nga ako, si jehova, nagbubo sa akong kaligutgut diha kaninyo.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

ama rab yepyeni bir olay yaratırsa, yer yarılıp onları ve onlara ait olan her şeyi yutarsa, ölüler diyarına diri diri inerlerse, bu adamların rabbe saygısızlık ettiklerini anlayacaksınız.››

Cebuano

apan kong si jehova magabuhat ug usa ka bag-ong butang, ug ang yuta magabuka sa iyang baba, ug magalamoy kanila uban ang tanang mga butang nila, ug sila manganaug nga buhi ngadto sa sheol; unya kamo mangasayud nga kining mga tawohana nanagtamay kang jehova.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

size kaslar verecek, üzerinizde et oluşturacağım, sizi deriyle kaplayacağım. İçinize ruh koyacağım, canlanacaksınız. o zaman benim rab olduğumu anlayacaksınız.› ››

Cebuano

ug ipahamutang ko ang mga kusog diha kaninyo, ug kamo patuboan ko sa mga unod, ug tabonan ko kamo sa panit ug sudlan ko kamo sa gininhawa, ug kamo mangabuhi; ug kamo managpakaila nga ako mao si jehova.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

bugün buğday biçme zamanı değil mi? göğü gürletsin, yağmur yağdırsın diye rabbe yalvaracağım. böylece bir kral istemekle yaptığınız kötülüğün rabbin gözünde ne denli büyük olduğunu iyice anlayacaksınız.››

Cebuano

dili ba ting-ani sa trigo karong adlawa? ako magatawag kang jehova, nga siya magapadala ug dalogdog ug ulan; ug kamo mahibalo ug makakita nga ang inyong pagkadautan daku kaayo, nga inyong nahimo sa pagtan-aw ni jehova, sa pagpangayo ninyo ug usa ka hari.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

uzaktakiler de gelip rab'bin tapınağı'nın yapımında çalışacak. böylece beni size her Şeye egemen rab'bin gönderdiğini anlayacaksınız. tanrınız rab'bin sözüne özenle uyarsanız bütün bunlar gerçekleşecektir.››

Cebuano

ug sila nga atua sa halayo moanhi ug magatukod sa templo ni jehova, ug kamo makaila nga si jehova sa mga panon maoy nagpadala kanako nganhi kaninyo. ug kini mahitabo, kong kamo sa pagkamakugihon gayud magatuman sa tingog ni jehova nga inyong dios.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,740,636,190 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK