Results for arabalarının translation from Turkish to Cebuano

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Turkish

Cebuano

Info

Turkish

arabalarının

Cebuano

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

Cebuano

Info

Turkish

arabalarının geçtiği yollardan bolluk akar,

Cebuano

ikaw nagapurong-purong sa tuig uban sa imong mga kaayohan; ug ang imong mga alagianan nagapatulo ug katambok.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

süleymanın savaş arabalarının atları için kırk bin ahırı ve on iki bin atlısı vardı.

Cebuano

ug si salomon may kap-atan ka libo ka butanganan sa mga kabayo nga alang sa iyang mga carro, ug napulo ug duha ka libo ka mga mangangabayo.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

okları sivri, yayları kuruludur. atlarının toynakları çakmaktaşı, arabalarının tekerlekleri kasırga gibidir.

Cebuano

kang kinsang mga udyong mahait, ug ang tanan nilang mga panamangabawog; ang mga kuko sa ilang mga kabayo pagaisipon nga santik, ug ang ilang mga ligid ingon sa usa ka alimpulos:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

tekerlekler savaş arabalarının tekerlekleri gibiydi. dingilleri, jantları, parmakları ve göbeklerinin hepsi dökümdü.

Cebuano

ug ang pabuhat sa mga ligid sama sa pagbuhat sa ligid sa carro; ang mga batangbatang niini, ug ang mga yantas niini, ug ang mga rayos niini, ug ang mga eje niini pulos tinunaw.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

her vali kendisine verilen buyruk uyarınca, savaş arabalarının atlarıyla öbür atlar için belirli bir yere arpa ve saman getirirdi.

Cebuano

cebada usab ug dagami alang sa mga kabayo ug sa mga matulin nga mga kabayo gidala nila ngadto sa dapit diin ang mga punoan, ang tagsatagsa ka tawo sumala sa iyang katungdanan.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

savaş arabalarının komutanları yehoşafatı görünce, İsrail kralı sanıp saldırmak için ona döndüler. yehoşafat yakarmaya başladı.

Cebuano

ug nahitabo sa pagkakita sa mga capitan sa mga carro ni josaphat nga sila miingon: sa pagkatinuod kini mao ang hari sa israel; ug sila mingtipas aron sa pagpakig-away batok kaniya: ug si josaphat misinggit.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

savaş arabalarının yarısına komuta eden zimri adındaki bir görevlisi ona düzen kurdu. ela o sırada tirsada sarayının sorumlusu arsanın evinde içip sarhoş olmuştu.

Cebuano

ug ang iyang alagad nga si zimri, capitan sa katunga sa mga carro, nakigsabut-sabut sa mabudhion batok kaniya. karon siya didto sa tirsa, nagainum hangtud nga nahubog siya didto sa balay ni arsa nga tinugyanan sa balay sa tirsa.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

yehoram komutanları ve bütün savaş arabalarıyla oraya gitti. edomlular onu ve savaş arabalarının komutanlarını kuşattılar. ama yehoram gece kalkıp kuşatmayı yararak kaçtı.

Cebuano

unya si joram milabay uban sa iyang mga capitan, ug ang tanan niyang mga carro uban kaniya: ug mibangon siya sa gabii, ug gidasmagan ang mga edomhanon nga naglibut kaniya, ug ang mga capitan sa mga carro.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

‹‹size krallık yapacak kişinin yönetimi şöyle olacak: oğullarınızı alıp savaş arabalarında ve atlı birliklerinde görevlendirecek. onun savaş arabalarının önünde koşacaklar.

Cebuano

ug siya miingon: kini mamao ang kinaiya sa hari nga magahari sa ibabaw ninyo: siya magakuha sa mga anak nga lalake, ug magatudlo kanila ngadto kaniya alang sa iyang mga carro, ug mahimong iyang mga magkakabayo; ug sila manalagan una sa iyang mga carro;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

sayısız atının çıkardığı toz sizi örtecek. duvarlarında gedik açılmış bir kente girer gibi kent kapılarınızdan girdiğinde, atlıların, tekerleklerin, savaş arabalarının gürültüsünden duvarlarınız sarsılacak.

Cebuano

tungod sa pagkadaghan sa iyang mga kabayo ang ilang mga abug magatabon kanimo: ang imong mga kuta mangurog sa kasaba sa mga magkakabayo, ug sa mga carromata, ug sa mga carro, sa diha nga siya mosulod sa imong mga ganghaan, ingon sa mga tawo nga mosulod sa usa ka ciudad, diin may usa ka natumpag.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

rab musaya, ‹‹elini denizin üzerine uzat›› dedi, ‹‹sular mısırlıların, savaş arabalarının, atlılarının üzerine dönsün.››

Cebuano

ug si jehova miingon kang moises: tuy-ora ang imong kamot sa ibabaw sa dagat, aron ang mga tubig managpamalik sa ibabaw sa mga egiptohanon, sa ibabaw sa ilang mga carro, ug sa ibabaw sa ilang mga magkakabayo.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

koşan atlar, sarsılan savaş arabaları,

Cebuano

ang hinagiyos sa lapdos, ug ang mga kasaba sa mga ligid nga nanagkagalkal, ug sa nanaglukso-lukso nga mga kabayo, ug ang nanag-untol-untol nga mga carro,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,725,273,648 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK