Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
başlarına getireceğim.››
evo, sve je napisano preda mnom: neæu uutjet' dok im ne platim, dok im ne platim u njedra,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
onları yola getireceğim.
kamo god otili, na njih æu razapeti svoju mreu, oborit æu ih kao ptice nebeske, za njihovu ih kazniti zloæu.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
adaklarımı yerine getireceğim,
s paljenicama æu u dom tvoj uæi, zavjete ispuniti pred tobom
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ama ben hepsini yola getireceğim.
jamu su duboko iskopali prestupnici, ali æu ih sve kazniti.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ama büyük sevecenlikle geri getireceğim.
"za kratak trenutak ostavih tebe, al' u suæuti velikoj opet æu te prigrliti.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sözlerini yerine getireceğim, dedim.
dio je moj, o jahve - rekoh - da tvoje èuvam rijeèi.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
bir araya getireceğim›› diyor rab,
"u onaj dan - rijeè je jahvina - sabrat æu hrome, okupiti rasprene i sve kojima sam zlo uèinio.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
başlarına felaket getireceğim›› diyor rab.
stog' æe im se puti prometnuti u tlo klizavo: u mraku æe posrtati i padati. jer ja æu na njih svaliti nesreæu u godine kazne njihove" - rijeè je jahvina.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
senden korkanların önünde yerine getireceğim adaklarımı.
jer nije prezreo ni zaboravio muku jadnika, i nije sakrio lice svoje od njega; kad ga je zazvao, on ga je èuo."
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
her yandan felaket getireceğim başlarına›› diyor rab.
deve njihove bit æe plijen, mnotvo ovaca otimaèina!' i rasprit æu ih na sve strane, one ljude obrijanih zalizaka, i dovest æu odasvud na njih nesreæu - rijeè je jahvina.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
musa topluluğa, ‹‹Şimdi rabbin buyruğunu yerine getireceğim›› dedi.
tada mojsije progovori zajednici: "ovo je jahve zpovjedio da se uèini."
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
seni geri çevirip sürükleyeceğim. seni uzak kuzeyden çıkarıp İsrailin dağlarına getireceğim.
namamit æu te i povesti, podiæi te s krajnjega sjevera i dovesti na gore izraelove.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
lider, "bu sorunu çözecek ve bu ülkeye barışı getireceğim." dedi.
"riješit ću to pitanje i donijeti mir ovoj zemlji"
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sağ kalan olmayacak. cezalandırılacakları yıl anatot halkının başına felaket getireceğim.› ››
ni ostatka neæe ostati kad donesem nesreæu ljudima u anatotu u godini kazne njihove."
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
tiksindirici, iğrenç putlara gönülden yönelenlere gelince, yaptıklarının aynısını başlarına getireceğim. böyle diyor egemen rab.››
a onima kojima srce hodi za grozotama i gadostima oborit æu na glavu njihov put' - rijeè je jahve gospoda."
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"beni daha iyi bir yere getirecekse akropolis'i bile yakarım." diyor.
"zapalio bih i akropolu ako bi me to stavilo u bolji položaj", rekao je.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting