From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
evli kadından daha çok çocuğu olacaktır›› diyor rab.
prozpěvuj,neplodná, kteráž nerodíš, zvučně prozpěvuj a prokřikni, kteráž ku porodu nepracuješ, nebo více bude synů opuštěné, nežli synů té, kteráž má muže, praví hospodin.
evli çiftin aralarının açılmasından endişeleniyorsanız, erkeğin ailesinden bir hakem, kadının ailesinden de bir hakem atamalısınız.
a obáváte-li se rozvratu mezi oběma, povolejte rozhodčího z jeho rodiny a rozhodčího z její rodiny.
evli kadınları suçladıktan sonra dört tanık getiremiyenlere seksen celde vurunuz ve onların tanıklığını ebedi olarak kabul etmeyin. onlar yoldan çıkmış kimselerdir.
ty, kdo vrhají podezření na počestné ženy a pak nepřivedou čtyři svědky, zbičujte osmdesáti ranami a nepřijímejte od nich již nikdy žádné svědectví, neboť to jsou hanebníci
İçinizden evli olmayanları, köle ve cariyelerinizden evlenmeye müsait olanları evlendirin! eğer fakir iseler, allah lütfu ile onların ihtiyaçlarını giderir.
a spojujte v manželství svobodné mezi vámi, jakož i poctivé ze služebníků svých a služek.
(harp esiri olarak) sahip olduğunuz cariyeler müstesna, evli kadınlar da size haram kılındı. allah'ın size emri budur.
a (jsou vám zakázány také) muhsany mezi ženami kromě těch, jichž zmocnily se vaše pravice a to je vám předepsáno bohem!