Results for felaket translation from Turkish to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Turkish

Czech

Info

Turkish

felaket

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

Czech

Info

Turkish

başına felaket getireceğim.

Czech

utíkejte, obraťe se, a hluboko se schovejte, obyvatelé dedan; nebo bídu uvedu na ezau v čas navštívení jeho.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

kötü felaket onları sarsın.

Czech

je ať postihne obrat ke špatnému!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

felaket zorbaları amansızca avlasın.

Czech

padej na ně uhlé řeřavé, a na oheň uvrz je, do jam hlubokých, aby nemohli povstati.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

tökezleyince, felaket yanında bitiverecek.

Czech

hladovitá bude síla jeho, a bída pohotově při boku jeho.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

‹başınıza felaket gelmeyecek› diyorlar.

Czech

ustavičně říkají těm, kteříž mnou pohrdají: pravil hospodin: pokoj míti budete, a každému chodícímu podlé zdání srdce svého říkají: nepřijdeť na vás nic zlého.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

başlarına felaket getireceğim›› diyor rab.

Czech

pročež budou míti cestu svou podobnou plzkosti v mrákotě, na níž postrčeni budou a padnou, když uvedu na ně bídu v čas navštívení jejich, dí hospodin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

o güç yetmez büyük felaket geldiğinde,

Czech

a až nadejde ten převrat nesmírný

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

kuzeyden felaket salıverilecek. birbirini çağrıştırıyor.

Czech

tedy řekl mi hospodin: od půlnoci přivalí se to zlé na všecky obyvatele této země.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

derken o pek büyük felaket gelip çatınca.

Czech

a až nadejde ten převrat nesmírný

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

fakat her şeyi bastıran o felaket geldiği zaman,

Czech

a až nadejde ten převrat nesmírný

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

her şeyi alt üst eden o büyük felaket geldiği vakit,

Czech

a až nadejde ten převrat nesmírný

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

fakat o her şeyi bastıran büyük felaket geldiği vakit,

Czech

a až nadejde ten převrat nesmírný

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

bunun üzerine semûd, bir doğal felaket ile helâk edildi.

Czech

a pokud se týče (kmene) tsemúd, zahlazeni byli ranou hřmějící:

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

uyardığım ulus kötülüğünden dönerse, başına felaket getirme kararımdan vazgeçerim.

Czech

však odvrátil-li by se národ ten od nešlechetnosti své, proti němuž bych mluvil: i já litoval bych toho zlého, kteréž jsem myslil učiniti jemu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

İklim değişikliği kontrolsüz bırakıldığı takdirde, felaket boyutunda etkilere yol açabilir

Czech

nekontrolovaná změna klimatu by mohla mít katastrofické následky

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

nedir o şiddetli bir gürültüyle gelip çatacak, yürekleri kopacak felaket?

Czech

co je to roztříštění?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

halbuki bahçenin üstünde, rabbinden gelen bir felaket dolaşmadaydı ki onlar uyuyorlardı.

Czech

a obešlo ji zničení od pána tvého mezitím, co spali:

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

felaket yağmuruna tutulmuş bulunan ülkenin (sodom) yanından geçmiş bulunuyorlar.

Czech

a procházeli nevěřící kolem města, jež bylo zaplaveno deštěm zhoubným.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

"yoldan çıktıkları için, biz bu kentin üzerine gökten bir felaket indireceğiz."

Czech

my sešleme na obyvatele města tohoto pohromu z nebes za to, že byli neřestní."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

"Şu kent halkı üstüne, yaptıkları fenalıklardan ötürü gökten bir felaket indireceğiz."

Czech

my sešleme na obyvatele města tohoto pohromu z nebes za to, že byli neřestní."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,726,057,535 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK