Results for kazanmak translation from Turkish to Czech

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

Czech

Info

Turkish

kazanmak

Czech

vyhrát

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Turkish

halkın zenginleri lütfunu kazanmak isteyecek.

Czech

i zalíbí se králi tvá krása; onť jest zajisté pán tvůj, protož skláněj se před ním.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Turkish

katılım öncesi finansman yoluyla hız kazanmak

Czech

skupina cílových regionů podle míry zásahu

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Turkish

zafer kazanmak için birçok danışman gerekli.

Czech

nebo skrze rady opatrné svedeš bitvu, a vysvobození skrze množství rádců.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Turkish

katılım öncesi finansman yoluyla hız kazanmak karışır.

Czech

na nahodilých skládkách tyto kapaliny, nebezpečné pro životní prostředí, pronikají rovnou do země a kontaminují půdu v okolí a dostávají se do vodních zdrojů.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Turkish

bölgesel politika ve genişleme - katılım öncesi finansman yoluyla hız kazanmak

Czech

regionální politika a rozšiřování posun kupředu prostřednictvím předpřístupových finančních podpor

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Turkish

bunları, allah'ın rızasını kazanmak için yapana büyük ecir vereceğiz.

Czech

a kdo toto činí ve snaze dosíci zalíbení božího, tomu dáme odměnu nesmírnou.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Turkish

yasaklamadan muaf tutulmaya hak kazanmak için dört testten olumlu sonuç alınması gerekir:

Czech

aby dohoda splňovala požadavky k udělení výjimky, musí být splněny čtyři základní podmínky:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Turkish

allah'ın razılığını kazanmak için bunları yapana pek büyük bir mükafat vereceğiz.

Czech

a kdo toto činí ve snaze dosíci zalíbení božího, tomu dáme odměnu nesmírnou.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Turkish

sarfettiğiniz iyi şey kendinizedir, zaten ancak allah'ın rızasını kazanmak için sarfedersiniz.

Czech

cožkoli dobrého rozdali jste, bude počítáno ve prospěch duší vašich: a nedávejte jinak, než z touhy po spatření tváře boží.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Turkish

allah'ın rızasını kazanmak için ortaya çıkardılar. ama ona gerektiği şekilde saygılı olmadılar.

Czech

avšak oni to nedodrželi vhodným dodržováním.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Turkish

eğer benim yolumda savaşmak ve benim rızamı kazanmak için çıktınızsa içinizde onlara sevgi mi gizliyorsunuz?

Czech

jestliže jste se vydali do boje na mé cestě a snažíte se získat mé zalíbení, jak můžete jim projevovat tajně svou lásku?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Turkish

katılım öncesi finansman yoluyla hız kazanmak bunu, sınırın her iki tarafından kişilerin görev aldığı bir sekreterlik desteklemektedir.

Czech

regionální politika a rozšiřování posun kupředu prostřednictvím předpřístupových finančních podpor zúčastněných zemí a která je podporovaná sekretariátem, zaměstnávajícím pracovníky z obou stran hranice, je zodpovědná za chod programu.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Turkish

benim yolumda gayret sarf etmek, benim hoşnutluğumu kazanmak için seferber olduğunuz halde, içinizde onlara sevgi gizliyorsunuz.

Czech

jestliže jste se vydali do boje na mé cestě a snažíte se získat mé zalíbení, jak můžete jim projevovat tajně svou lásku?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Turkish

hayır olarak harcadıklarınız kendi iyiliğiniz içindir. yapacağınız hayırları ancak allah'ın rızasını kazanmak için yapmalısınız.

Czech

cožkoli dobrého rozdali jste, bude počítáno ve prospěch duší vašich: a nedávejte jinak, než z touhy po spatření tváře boží.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Turkish

İcadettikleri ruhbanlığı, biz onlara yazmamıştık, yalnız allah'ın rızasını kazanmak için kendiliklerinden uyguladılar ama ona gereği gibi uymadılar.

Czech

avšak oni to nedodrželi vhodným dodržováním.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Turkish

yarışa katılan herkes kendini her yönden denetler. böyleleri bunu çürüyüp gidecek bir defne tacı kazanmak için yaparlar. bizse hiç çürümeyecek bir taç için yapıyoruz.

Czech

a všeliký, kdož bojuje, ve všem jest zdrželivý. a oni zajisté, aby porušitelnou korunu vzali, jsou zdrželiví, ale my neporušitelnou.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Turkish

yahudileri kazanmak için yahudilere yahudi gibi davrandım. kendim kutsal yasanın denetimi altında olmadığım halde, yasa altında olanları kazanmak için onlara yasa altındaymışım gibi davrandım.

Czech

a učiněn jsem Židům jako Žid, abych Židy získal; těm, kteříž pod zákonem jsou, jako bych pod zákonem byl, abych ty, kteříž pod zákonem jsou, získal.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Turkish

eğer benim yolumda savaşmak ve rızamı kazanmak için çıkmışsanız, benim de düşmanım, sizin de düşmanınız olanlara sevgi göstererek, gizli muhabbet besleyerek onları dost edinmeyin.

Czech

neberte si nepřátele mé i svoje za přátele, obracejíce se k nim s láskou, zatímco oni nevěří v to, co k vám přišlo z pravdy.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Turkish

yapacağınız hayırları ancak allah'ın rızasını kazanmak için yapmalısınız. hayır olarak verdiğiniz ne varsa; karşılığı size tam olarak verilir ve asla haksızlığa uğratılmazsınız.

Czech

a to, co vydáte dobrého, bude vám plně nahrazeno a nebude vám ukřivděno.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,739,679,509 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK