Results for mektup translation from Turkish to Czech

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

Czech

Info

Turkish

mektup

Czech

dopis

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Turkish

us mektup

Czech

us letter

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Turkish

mektup zarfları

Czech

obálky

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Turkish

us genel # 10 mektup

Czech

us common # 10 envelope

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Turkish

İş/ Çalışma mektup adresiname

Czech

obchodní korespondenční adresaname

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Turkish

mektup, şu bilgileri içermelidir:

Czech

tento dopis musí obsa- hovat následující náležitosti:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Turkish

‹‹bize gönderdiğiniz mektup çevrilip bana okundu.

Czech

psání, kteréž jste k nám poslali, zjevně čteno jest přede mnou.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Turkish

sayfa başına iki sütunlu bir mektup belgesi yaratır. name

Czech

vytvoří prázdný dokument bez šablonname

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Turkish

rab adına size buyuruyorum, bu mektup bütün kardeşlere okunsun.

Czech

zavazujiť vás skrze pána, aby čten byl list tento všechněm bratřím svatým.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Turkish

sabahleyin davut yoava bir mektup yazıp uriya aracılığıyla gönderdi.

Czech

a když bylo ráno, napsal david list joábovi, kterýž poslal po uriášovi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Turkish

sebe hükümdarı, ey ulular dedi, bana pek güzel bir mektup geldi;

Czech

i řekla královna: "velmožové, byl mi shozen tento dopis vznešený,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

sanballat beşinci kez aynı öneriyle habercisini gönderdi. habercinin elinde açık bir mektup vardı.

Czech

potom poslal ke mně sanballat na tentýž způsob po páté služebníka svého s listem otevřeným.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Turkish

kraliçe: “değerli danışmanlarım! “bana çok önemli bir mektup gönderildi.”

Czech

i řekla královna: "velmožové, byl mi shozen tento dopis vznešený,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

vali rehum ile yazman Şimşay kral artahşastaya yeruşalimi suçlayan bir mektup yazdılar. mektup şöyleydi:

Czech

rechum totiž kancléř a simsai písař napsali jeden list proti jeruzalému artaxerxovi králi, takový:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Turkish

"süleyman'dan bir mektup. rahman ve rahîm allah'ın adıyla başlıyor."

Czech

jestiť od Šalamouna a zní: ‚ve jménu boha, milosrdného, slitovného.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

(kadın lider) dedi, "ey konseyim, bana onurlu bir mektup gelmiş bulunuyor."

Czech

i řekla královna: "velmožové, byl mi shozen tento dopis vznešený,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

soylular toviya'nın iyiliklerini bana anlatıyor, benim söylediklerimi de ona iletiyorlardı. toviya beni yıldırmak için sürekli mektup gönderiyordu.

Czech

k tomu i dobré činy jeho vypravovali přede mnou, a řeči mé vynášeli k němu. listy pak posílal tobiáš, aby mne ustrašil.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Turkish

bu mektup kral yehoyakinin, ana kraliçenin, saray görevlilerinin, yahuda ve yeruşalim önderlerinin, zanaatçılarla demircilerin yeruşalimden sürgüne gitmelerinden sonra,

Czech

když vyšel jekoniáš král a královna, i komorníci, knížata judská i jeruzalémská, tolikéž tesaři i kováři z jeruzaléma,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Turkish

sonra şöyle dedim: ‹‹uygun görüyorsan, yahudaya varmamı sağlamaları için, fıratın batı yakasındaki valilere birer mektup yazılsın.

Czech

zatím řekl jsem králi: vidí-li se za dobré králi, nechť mi dadí listy k vývodám za řekou, aby mne provedli, až bych přišel do judstva,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Turkish

"mektup süleyman'dandır, rahmân ve rahîm allah'ın adıyla (başlamakta)dır. "

Czech

jestiť od Šalamouna a zní: ‚ve jménu boha, milosrdného, slitovného.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,738,721,094 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK