From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hurma ağaçlarının meyvelerinden ve üzümlerden şerbet, şıra (içecek) ve güzel rızık elde edersiniz.
>from the fruit of the date palm and the grapes you derive intoxicants as well as wholesome food.
onların yüklerini hazırlayınca şerbet içtiği bardağı kardeşinin yükünün içine koydurdu, sonra da ey kafile, siz hırsızsınız diye bir münadiye nida ettirdi.
and when he had furnished them with their furnishing; he placed the drinking-cup in his brother's pack. - thereafter a crier cried: o caravan! verily ye are thieves.
hurma ağaçlarının meyvelerinden ve üzümlerden şerbet, şıra (içecek) ve güzel rızık elde edersiniz. düşünen millet için bunda ibret vardır.
and also a lesson for you in the fruits of the date-palms and the grapes whereof ye take a liquor and a provision goodly; verily therein is a sign far a people who understand.
onların karınlarından renkleri çeşitli bir şerbet (bal) çıkar ki, onda insanlar için şifa vardır. elbette bunda düşünen bir kavim için büyük bir ibret vardır.
there comes forth from within it a beverage of many colours, in which there is healing for men; most surely there is a sign in this for a people who reflect.
sonra meyvelerin her birinden ye ve rabbinin sana kolaylaştırdığı yaylım yollarına gir, diye ilham etti. onların karınlarından renkleri çeşitli bir şerbet (bal) çıkar ki, onda insanlar için şifa vardır.
eat every kind of fruit, and follow the easy ways of your lord' from its belly comes forth a drink (honey) of many hues in which there is healing for people.