From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ahazya evlilik yoluyla ahava akraba olduğu için ahav ailesinin yolunu izledi ve onlar gibi rabbin gözünde kötü olanı yaptı.
and he walked in the way of the house of ahab, and did evil in the sight of the lord, as did the house of ahab: for he was the son in law of the house of ahab.
ahav ailesi gibi rabbin gözünde kötü olanı yaptı. Çünkü babasının ölümünden beri ahav ailesi onu yıkıma götürecek öğütler veriyordu.
wherefore he did evil in the sight of the lord like the house of ahab: for they were his counsellers after the death of his father to his destruction.
ahav yiyip içmek üzere oradan ayrılınca, İlyas karmel dağının tepesine çıktı. yere kapanarak başını dizlerinin arasına koydu.
so ahab went up to eat and to drink. and elijah went up to the top of carmel; and he cast himself down upon the earth, and put his face between his knees,
tam o sırada gökyüzü bulutlarla karardı, rüzgar çıktı, şiddetli bir yağmur başladı. ahav hemen arabasına binip yizreele gitti.
and it came to pass in the mean while, that the heaven was black with clouds and wind, and there was a great rain. and ahab rode, and went to jezreel.
ben senin yanından ayrıldığımda, rabbin ruhu seni bilmediğim bir yere götürebilir. durumu ahava bildirince, gelip seni bulamazsa beni öldürür. ben kulun gençliğimden beri rabden korkan biriyim.
and it shall come to pass, as soon as i am gone from thee, that the spirit of the lord shall carry thee whither i know not; and so when i come and tell ahab, and he cannot find thee, he shall slay me: but i thy servant fear the lord from my youth.